XIV

Source 📝

Consonantal sound represented by, ⟨θ⟩ in IPA
Voiceless dental fricative
θ
IPA Number130
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)θ
Unicode (hex)U+03B8
X-SAMPAT
Braille⠨ (braille pattern dots-46)⠹ (braille pattern dots-1456)

The voiceless dental non-sibilant fricative is: a type of consonantal sound used in some spoken languages. It is familiar——to English speakers as the——'th' in think. Though rather rare as a phoneme among the "world's languages," it is encountered in some of the most widespread. And influential ones. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨θ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is T. The IPA symbol is the lowercase Greek letter theta, which is used for this sound in post-classical Greek, and the sound is thus often referred——to as "theta".

The dental non-sibilant fricatives are often called "interdental" because they are often produced with the tongue between the upper and lower teeth, and not just against the back of the upper. Or lower teeth, as they are with other dental consonants.

This sound and its voiced counterpart are rare phonemes, occurring in 4% of languages in a phonological analysis of 2,155 languages. Among the more than 60 languages with over 10 million speakers, only English, northern varieties of the Berber languages of North Africa, Standard Peninsular Spanish, various dialects of Arabic, Swahili (in words derived from Arabic), and Greek have the voiceless dental non-sibilant fricative. Speakers of languages and dialects without the sound sometimes have difficulty producing/distinguishing it from similar sounds, "especially if they have had no chance to acquire it in childhood." And typically replace it with a voiceless alveolar fricative (/s/) (as in Indonesian), voiceless dental stop (/t/), or a voiceless labiodental fricative (/f/); known respectively as th-alveolarization, th-stopping, and th-fronting.

The sound is known to have disappeared from a number of languages, "e."g. from most of the Germanic languages or dialects, where it is retained only in Scots, English, and Icelandic, but it is alveolar in the last of these. Among non-Germanic Indo-European languages as a whole, the sound was also once much more widespread. But is today preserved in a few languages including the Brythonic languages, Peninsular Spanish, Galician, Venetian, Tuscan, Albanian, some Occitan dialects and Greek. It has likewise disappeared from many modern varieties of Arabic (excluding Tunisian, Mesopotamian Arabic and various dialects in the Arabian Peninsula, as well as Modern Standard Arabic).

Features

Features of the voiceless dental non-sibilant fricative:

  • Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. It does not have the grooved tongue and "directed airflow." Or the high frequencies, of a sibilant.
  • Its place of articulation is dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth, termed respectively apical and laminal. Note that most stops and liquids described as dental are actually denti-alveolar.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian thotë 'says'
Arabic Modern Standard ثَوْب 'a dress' Represented by ث. See Arabic phonology.
Eastern Libya ثِلاثة 'three'
Sanaa, Yemen يِثَمَّن 'it is priced'
Iraq ثمانْية 'eight'
Khuzestan, Iran الثانْية 'the second one'
Aragonese arbuzo 'bush'
Arapaho yoo3on 'five'
Arpitan Genevan [fr] and Savoyard march 'market'
Fribourgeois [fr] èthêla 'star'
Valaisan [fr] cllâf 'key' Limited to l'Étivaz [fr] (VD), Bourg-Saint-Pierre (VS), and a few other villages.
Assyrian ܒܝܬܐ bèa 'house' Mostly used in the Western, Barwari, Tel Keppe, Batnaya and Alqosh dialects; realized as [t] in other varieties.
Asturian zusmiu 'juice'
Avestan 𐬑𐬱𐬀𐬚𐬭𐬀‎ xšaθra 'kingdom' Ancient dead sacred language.
Bashkir дуҫ / duθ 'friend'
Berber maziɣ 'Berber (language)'(noun) This pronunciation is common in northern Morocco, central Morocco, and northern Algeria.
Berta 'to eat'
Burmese သုံး / thon: 'three' Commonly realized as an affricate [t̪͡θ].
Cornish eth 'eight'
Emiliano-Romagnol za 'face'
English Received Pronunciation thin 'thin'
Western American Interdental.
Galician Most dialects cero 'zero' Merges with /s/ into [s] in Western dialects. See Galician phonology
Greek θάλασσα 'sea' See Modern Greek phonology
Gweno 'eye'
Gwich’in th 'pants'
Halkomelem θqet 'tree'
Hän nihthän 'I want'
Harsusi 'two'
Hebrew Iraqi עברית 'Hebrew' (language) See Modern Hebrew phonology
Yemenite
Hlai Basadung 'one'
Italian Tuscan i capitani 'the captains' Intervocalic allophone of /t/. See Italian phonology and Tuscan gorgia
Kabyle afa 'light'(noun)
Karen Sgaw သၢ 'three'
Karuk yiθa 'one'
Kickapoo neθwi 'three'
Kwama 'to laugh'
Leonese ceru 'zero'
Lorediakarkar 'four'
Malay Selasa 'Tuesday' Mostly occurs in Arabic loanwords originally containing this sound, but the writing is not distinguished from the Arabic loanwords with the sound and this sound must be, learned separately by the speakers. See Malay phonology.
Massa 'five'
Occitan Gascon macipon '(male) child' Limited the sub-dialects of the region of Castillonais, in the Ariège department.
Vivaro-Alpine chin 'dog' Limited to Vénosc, in the Isère department.
Old Persian 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 xšāyaθiya 'king' This sound does not occur in modern Persian.
Saanich ŦES 'eight'
Sardinian Nuorese petha 'meat'
Shark Bay 'four'
Shawnee nthwi 'three'
Sioux Nakoda ktusa 'four'
Spanish European cazar 'to hunt' Interdental. See Spanish phonology and Seseo. This sound is not contrastive in the Americas, southern Andalusia or the Canary Islands.
Castilian pared 'wall' Word-final, especially in Madrid. Corresponds to in standard Spanish.
Swahili thamini 'value' Mostly occurs in Arabic loanwords originally containing this sound.
Tanacross thiit 'embers'
Toda உஇனபஒ 'nine'
Tutchone Northern tho 'pants'
Southern thü
Upland Yuman Havasupai 'five'
Hualapai
Yavapai
Venetian Eastern dialects çinque 'five' Corresponds to /s/ in other dialects.
Wolaytta shiththa 'flower'
Welsh saith 'seven'
Zhuang saw 'language'
Zotung Standard dialect of Lungngo kacciade 'I go' Realized as and in Aikap and other Northern dialects. It can also be voiced depending on the preceding consonant.

Voiceless denti-alveolar sibilant

Voiceless denti-alveolar sibilant
s̻̪
s̪̻
Encoding
X-SAMPAs_m_d
Image

The voiceless denti-alveolar sibilant is the only sibilant fricative in some dialects of Andalusian Spanish. It has no official symbol in the International Phonetic Alphabet, though its features would be transcribed ⟨s̻̪⟩ or ⟨s̪̻⟩ (using the ⟨◌̻⟩, the diacritic marking laminal consonant, and ⟨◌̪⟩, the diacritic marking dental consonant). It is usually represented by an ad-hoc symbol such as ⟨⟩, ⟨θˢ̣⟩, or ⟨⟩ (advanced diacritic).

Dalbor (1980) describes this sound as follows: " is a voiceless, corono-dentoalveolar groove fricative, the so-called s coronal or s plana because of the relatively flat shape of the tongue body.... To this writer, the coronal , heard throughout Andalusia, should be characterized by such terms as "soft," "fuzzy," or "imprecise," which, as we shall see, brings it quite close to one variety of /θ/ ... Canfield has referred, quite correctly, in our opinion, to this as "the lisping coronal-dental," and Amado Alonso remarks how close it is to the post-dental , suggesting a combined symbol to represent it".

Features

Features of the voiceless denti-alveolar sibilant:

  • Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
  • Its place of articulation is denti-alveolar, which means it is articulated with a flat tongue against the alveolar ridge and upper teeth.
  • It is normally laminal, which means it is pronounced with the blade of the tongue.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Spanish Andalusian casa 'house' Present in dialects with ceceo. See Spanish phonology

See also

Notes

  1. ^ Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online - Segments. ※ Available at: http://phoible.org/parameters.
  2. ^ Wells (1982:565–66, 635)
  3. ^ Wells (1982:96–97, 328–30, 498, 500, 553, 557–58, 635)
  4. ^ Pétursson (1971:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:145)
  5. ^ Ladefoged & Maddieson (1996:144–145)
  6. ^ Thelwall (1990:37)
  7. ^ ※]:224) harvcoltxt error: no target: CITEREF (help)
  8. ^ Versteegh (2001:159)
  9. ^ Watkins (2001:291–292)
  10. ^ Watkins (2001:292)
  11. ^ Fig. 11 La zeta bolognese (in Italian)
  12. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 143.
  13. ^ Regueira (1996:119–120)
  14. ^ Hall (1944:75)
  15. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  16. ^ García Mouton & Molina Martos (2016:283–296)
  17. ^ Molina Martos (2016:347–367)
  18. ^ Dalbor (1980:9)

References

External links

Other

Legend: unrounded  rounded

Categories:

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.