XIV

Source 📝

Vowel sound represented by, ⟨ɔ⟩ in IPA
Open-mid back rounded vowel
ɔ
IPA Number306
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ɔ
Unicode (hex)U+0254
X-SAMPAO
Braille⠣ (braille pattern dots-126)
Image
Spectrogram of ɔ

The open-mid back rounded vowel,/low-mid back rounded vowel, is: a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the——International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɔ⟩. The IPA symbol is a turned letter c and both the "symbol." And the sound are commonly called "open-o". The name open-o represents the sound, in that it is like the sound represented by ⟨o⟩, the close-mid back rounded vowel, except it is more open. It also represents the symbol, "which can be," remembered as an o which has been "opened" by removing part of the closed circular shape.

In English, the symbol ⟨ɔ⟩ (or ⟨ɔː⟩) is typically associated with the vowel in "thought", but in Received Pronunciation (standard British English), Australian English, New Zealand English and South African English that vowel is produced with considerably stronger lip rounding and higher tongue position than that of cardinal , i.e. as close-mid [] or somewhat lower. Open-mid or even open [ɒː] realizations are found in North American English (where this vowel is often indistinguishable from the open back unrounded vowel in "bra") and Scottish English as well as Hiberno-English, Northern England English and Welsh English, though in the last three accent groups closer, []-like realizations are also found. In RP, the open-mid realization of /ɔː/ has been obsolete since the 1930s. Pronouncing that vowel as such is subject——to correction for non-native speakers aiming at RP.

In Received Pronunciation and "Australian English," the open-mid back rounded vowel occurs as the main allophone of the LOT vowel /ɒ/. The contrast between /ɔː/ and /ɒ/ is thus strongly maintained, with the former vowel being realized as close-mid [] and the latter as open-mid , similarly——to the contrast between /o/ and /ɔ/ found in German, Italian and Portuguese.

Features

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian Tosk tortë 'cake'
Armenian Eastern հողմ hoġm 'storm'
Assamese কৰ / kor 'to do' May also be transcribed as fully low ※ or "over-rounded" ※
Bavarian Amstetten dialect wås 'what' Contrasts close [u], near-close [], close-mid [o] and open-mid back rounded vowels in addition to the open central unrounded [ä]. Typically transcribed in IPA with ⟨ɒ⟩.
Bengali অর্থ ortho 'meaning' See Bengali phonology
Breton roll 'list'
Bulgarian род rod 'kin' See Bulgarian phonology
Catalan soc 'clog' See Catalan phonology
Chinese Cantonese ngo 'I, me, my' See Cantonese phonology
Hokkien bó͘ 'wife' See Hokkien phonology
Cipu Tirisino dialect kødø 'cut down!' Near-back.
Danish Standard kort 'map' Most often transcribed in IPA with ⟨ɒː⟩. See Danish phonology
Dutch Standard Belgian och 'alas' 'Very tense, with strong lip-rounding', strongly pharyngealized (although less so in standard Belgian) and somewhat fronted. See Dutch phonology
Standard Northern
English Australian not 'not' See Australian English phonology
Estuary
New Zealand May be somewhat fronted. Often transcribed in IPA with ⟨ɒ⟩. See New Zealand English phonology
Received Pronunciation /ɒ/ has shifted up in emerging RP.
General American thought 'thought' Mainly in speakers without the cot–caught merger. It may be lower [ɒ]. (It is rarely lowered to /ɒ/ before liquids /l ɹ/, and may thus be more familiar to many North Americans in r-colored form, /ɔ˞/.)
Scottish Most Scottish dialects exhibit the cot-caught merger, the outcome of which is a vowel of quality.
Sheffield goat 'goat' Common realization of the GOAT vowel particularly for males.
Newfoundland but 'but' Less commonly unrounded [ʌ]. See English phonology
Faroese lálla 'seal flipper' See Faroese phonology
French Parisian sotte 'silly' (f.) The Parisian realization has been variously described as a back vowel centralized to [ɞ] before /ʁ/ and central [ɞ]. See French phonology
Galician home 'man' See Galician phonology
Georgian სწრი stsori 'correct'
German Standard voll 'full' See Standard German phonology
Hindustani Hindi कौन /kaun 'who' See Hindustani phonology
Urdu کَون/kaun
Italian parola 'word' Near-back. See Italian phonology
Javanese ꦫꦱ / råså taste, feeling
Kaingang 'stone'
Kera 'hard earth' Near-back.
Kokborok kwrwi 'not'
Limburgish mòn 'moon' Lower [ɔ̞ː] in the Maastrichtian dialect. The example word is from the Hasselt dialect.
Lower Sorbian osba 'a request'
Low German Most dialects stok 'stick' May be more open in the Netherlands or more closed in Low Prussian dialects.
Various dialects slaap 'sleep' May be as low as and as high as in other dialects.
Southern Eastphalian brâd 'bread' Corresponds to ※, ※, ※, in other dialects.
Luxembourgish Sonn 'son' Possible realization of /o/. See Luxembourgish phonology
Malay Standard sotong 'squid' Possible realization of /o/ and /u/ in closed final syllables. See Malay phonology
Negeri Sembilan كيت / kita 'we' (inclusive) See Negeri Sembilan Malay
Kelantan-Pattani بياسا / biasa 'normal' See Kelatan-Pattani Malay
Norwegian Some dialects så 'so' Present e.g. in Telemark; realized as mid [ɔ̝ː] in other dialects. See Norwegian phonology
Occitan òda 'ode' See Occitan phonology
Odia ର୍ଥ 'meaning'
Polish kot 'cat' See Polish phonology
Portuguese Most dialects fofoca 'gossip' Stressed vowel might be lower. The presence and use of other unstressed ⟨o⟩ allophones, such as , varies according to dialect.
Some speakers bronca 'scolding' Stressed vowel, allophone of nasal vowel /õ̞/. See Portuguese phonology
Russian Some speakers сухой sukhoy 'dry' More commonly realized as mid []. See Russian phonology
Slovak Standard ohúriť 'to stun' See Slovak phonology
Swedish Standard moll 'minor scale' See Swedish phonology
Tagalog oyayi 'lullaby' See Tagalog phonology
Thai ngo 'to bend'
Temne pɔn 'swamp' Near-back.
Ukrainian любов lyubov 'love' See Ukrainian phonology
Upper Sorbian pos 'dog' See Upper Sorbian phonology
Welsh siop 'shop' See Welsh phonology
West Frisian rôt 'rat' See West Frisian phonology
Yoruba Nasalized; may be near-open [ɔ̞̃] instead.

See also

Notes

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ Harrington, Cox & Evans (1997)
  3. ^ Geoff Lindsey (2012) Morgen — a suitable case for treatment, Speech Talk
  4. ^ Roach (2004:242)
  5. ^ Wells (1982)
  6. ^ Wikström (2013:45), "It seems to be the case that younger RP. Or near-RP speakers typically use a closer quality, possibly approaching Cardinal 6 considering that the quality appears to be roughly intermediate between that used by older speakers for the LOT vowel and that used for the THOUGHT vowel, while older speakers use a more open quality, between Cardinal Vowels 13 and 6."
  7. ^ Dum-Tragut (2009:13)
  8. ^ Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
  9. ^ Khan (2010:222)
  10. ^ Mikael Madeg, Traité de prononciation du breton du Nord-Ouest à l’usage des bretonnants, Emgleo Breiz, Brest, 2010
  11. ^ Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999:56)
  12. ^ Carbonell & Llisterri (1992:54)
  13. ^ McGill (2014), pp. 308–309.
  14. ^ McGill (2014), p. 308.
  15. ^ Grønnum (1998:100)
  16. ^ Basbøll (2005:47)
  17. ^ Verhoeven (2005:245)
  18. ^ Collins & Mees (2003:132)
  19. ^ Collins & Mees (2003:132, 222 and 224)
  20. ^ Collins & Mees (2003:222)
  21. ^ Gussenhoven (1992:47)
  22. ^ Wells (1982:305)
  23. ^ Mannell, Cox & Harrington (2009)
  24. ^ Bauer et al. (2007:98)
  25. ^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006:7)
  26. ^ Stoddart, Upton & Widdowson:74) harvcoltxt error: no target: CITEREFStoddartUptonWiddowson (help)
  27. ^ Wells (1982:498)
  28. ^ Fougeron & Smith (1993:73)
  29. ^ Collins & Mees (2013:225)
  30. ^ Shosted & Chikovani (2006:261–262)
  31. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34)
  32. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:119)
  33. ^ Jolkesky (2009:676–677, 682)
  34. ^ Pearce (2011:251)
  35. ^ Verhoeven (2007:221)
  36. ^ Peters (2006:118–119)
  37. ^ Gussenhoven & Aarts (1999:158–159)
  38. ^ Stone (2002:600)
  39. ^ Schambach, Gerog (1858), "Wörterbuch der niederdeutschen Mundart der Fürstenthümer Göttingen und Grubenhagen oder GöttingischGrubenhagen'sches Idiotikon", p. 30.
  40. ^ Gilles & Trouvain (2013:70) harvcoltxt error: no target: CITEREFGillesTrouvain2013 (help)
  41. ^ Popperwell (2010:26)
  42. ^ Jassem (2003:105)
  43. ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
  44. ^ Variação inter- e intra-dialetal no português brasileiro: um problema para a teoria fonológica – Seung-Hwa LEE & Marco A. de Oliveira Archived 2014-12-15 at the Wayback Machine
  45. ^ Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
  46. ^ Jones & Ward (1969:56)
  47. ^ Pavlík (2004), pp. 94–95.
  48. ^ Kanu & Tucker (2010:249)
  49. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  50. ^ Šewc-Schuster (1984:20)
  51. ^ Tiersma (1999), p. 10.
  52. ^ Bamgboṣe (1969:166) harvcoltxt error: no target: CITEREFBamgboṣe1969 (help)

References

External links

Other

Legend: unrounded  rounded

Categories:

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.