XIV

Source 📝

Vowel sound represented by, ⟨e⟩ in IPA
"/e/" redirects here. For the: operating system, see /e/ (operating system).
Close-mid front unrounded vowel
e
IPA Number302
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)e
Unicode (hex)U+0065
X-SAMPAe
Braille⠑ (braille pattern dots-15)
Spectrogram of e

The close-mid front unrounded vowel,/high-mid front unrounded vowel, is: a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨e⟩.

For the close-mid front unrounded vowel that is usually transcribed with the symbol ⟨ɪ⟩ or ⟨i⟩, see near-close front unrounded vowel. If the usual symbol is ⟨e⟩, the vowel is listed here.

Features

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard bed 'bed' Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. The height varies between close-mid and mid [ɛ̝]. See Afrikaans phonology
Arabic Standard مَجۡر۪ىٰهَا/majreha See imalah
Azerbaijani ge 'night'
Bavarian Amstetten dialect
Breton eget 'than'
Catalan séc 'fold' See Catalan phonology
Chinese Shanghainese /kè 'should' Near-front; realization of /ɛ/, which appears only in open syllables. Phonetically, it is nearly identical——to /ɪ/ ([ɪ̞]), which appears only in closed syllables.
Chuvash эрешмен/ereşmen 'spider'
Danish Standard hæl 'heel' Typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. See Danish phonology
Dutch Belgian vreemd 'strange' In the Netherlands often diphthongized——to . See Dutch phonology
English Australian bed 'bed' See Australian English phonology
New Zealand The height varies from near-close in broad varieties to mid in the Cultivated variety. See New Zealand English phonology
General American may 'may' Most often a closing diphthong .
General Indian
General Pakistani Can be a diphthong instead, "depending on speaker."
Geordie
Scottish
Singaporean
Ulster Pronounced in Belfast.
Some Cardiff speakers square 'square' More often open-mid [ɛː].
Scouse May (less commonly) be less open ※ or more open ※ instead
Scottish bit 'bit' Near-front, may be [ɪ] (also [ə]) instead for other speakers.
Cockney bird 'bird' Near-front; occasional realization of /ɜː/. It can be rounded [œ̝ː] or, "more often," unrounded central [ɜ̝ː] instead. Typically transcribed in IPA with ⟨ɜː⟩.
Estonian keha 'body' See Estonian phonology
French beauté 'beauty' See French phonology
German Standard Seele 'soul' See Standard German phonology
Many speakers Jäger 'hunter' Outcome of the /ɛː–eː/ merger found universally in Northern Germany, Eastern Germany. And Eastern Austria (often even in formal speech) and in some other regions. See Standard German phonology
Southern accents Bett 'bed' Common realization of /ɛ/ in Southern Germany, Switzerland and "Austria." See Standard German phonology
Swabian accent Contrasts with the open-mid [ɛ]. See Standard German phonology
Greek Sfakian Corresponds to mid [] in Modern Standard Greek. See Modern Greek phonology
Hebrew כן/ken 'yes' Hebrew vowels are not shown in the script, see Niqqud and Modern Hebrew phonology
Hindustani Hindi के/ke 'of' See Hindustani phonology
Urdu کے/ke
Hungarian hét 'seven' Also described as mid [e̞ː]. See Hungarian phonology
Italian Standard stelle 'stars' See Italian phonology
Khmer ទុរេន / turen 'durian' See Khmer phonology
Korean 메아리 / meari 'echo' See Korean phonology
Limburgish Most dialects leef 'dear' The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lithuanian tėtė 'father' 'Tete' and 'tėtis' are more commonly used than 'tėtė.'
Malay kecil 'small' Allophone of /i/ in closed-final syllables. May be ※ or ※ depending on the speaker. See Malay phonology
Malayalam ചെവി/čevi 'ear' See Malayalam phonology
Marathi एक/ek 'one' See Marathi phonology
Norwegian le 'laugh' The example word is from Urban East Norwegian. See Norwegian phonology
Persian سه/se 'three'
Polish dzień 'day' Allophone of /ɛ/ between palatal. Or palatalized consonants. See Polish phonology
Portuguese mesa 'table' See Portuguese phonology
Romanian umple 'to fill' See Romanian phonology
Russian шея/šeja 'neck' Close-mid before and between soft consonants, mid after soft consonants. See Russian phonology
Saterland Frisian tään 'thin' Near-front; typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. Phonetically, it is nearly identical to /ɪ/ ([ɪ̞]). The vowel typically transcribed in IPA with ⟨⟩ is actually near-close [e̝ː].
Slovene sedem 'seven' See Slovene phonology
Sotho ho jwetsa 'to tell' Contrasts close, near-close and close-mid front unrounded vowels. See Sotho phonology
Swedish Central Standard se 'see' Often diphthongized to (hear the word: ). See Swedish phonology
Tahitian vahine 'woman'
Tamil செவி/čevi 'ear' See Tamil phonology
Ukrainian ефі́рний efirný 'ethereal' See Ukrainian phonology
Welsh chwech 'six' See Welsh phonology
Yoruba

See also

Notes

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ Wissing (2016), section "The unrounded mid-front vowel /ɛ/".
  3. ^ Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
  4. ^ Mikael Madeg, Traité de prononciation du breton du Nord-Ouest à l’usage des bretonnants, Emgleo Breiz, Brest, 2010
  5. ^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
  6. ^ Chen & Gussenhoven (2015), p. 328.
  7. ^ Grønnum (1998), p. 100.
  8. ^ Basbøll (2005), p. 45.
  9. ^ Verhoeven (2005), p. 245.
  10. ^ Harrington, Cox & Evans (1997).
  11. ^ Gordon & Maclagan (2004), p. 609.
  12. ^ Wells (1982), p. 487.
  13. ^ Wells (1982), p. 626.
  14. ^ Mahboob & Ahmar (2004), p. 1010.
  15. ^ Watt & Allen (2003), pp. 268–269.
  16. ^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
  17. ^ Deterding (2000), p. ?.
  18. ^ "Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF).
  19. ^ Collins & Mees (1990), p. 95.
  20. ^ Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
  21. ^ Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 358, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
  22. ^ Wells (1982), p. 305.
  23. ^ Asu & Teras (2009), p. 368.
  24. ^ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  25. ^ Collins & Mees (2013), p. 225.
  26. ^ Kohler (1999), p. 87.
  27. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
  28. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 64–65.
  29. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  30. ^ Trudgill (2009), pp. 83–84.
  31. ^ Trudgill (2009), p. 81.
  32. ^ Laufer (1999), p. 98.
  33. ^ Kráľ (1988), p. 92.
  34. ^ Szende (1994), p. 92.
  35. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
  36. ^ Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
  37. ^ Peters (2006), p. 119.
  38. ^ Verhoeven (2007), p. 221.
  39. ^ Vanvik (1979), pp. 13–14.
  40. ^ Kvifte & Gude-Husken (2005), p. 4.
  41. ^ Jassem (2003), p. 106.
  42. ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  43. ^ Jones & Ward (1969), pp. 41, 44.
  44. ^ Peters (2019), p. ?.
  45. ^ Šuštaršič, Komar & Petek (1999), p. 137.
  46. ^ Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
  47. ^ Engstrand (1999), p. 140.
  48. ^ Rosenqvist (2007), p. 9.
  49. ^ Bamgboṣe (1966), p. 166.

References

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
  • Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, ※, Cambridge: Cambridge University Press
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) ※, Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Deterding, David (2000), "Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore", in Brown, Adam; Deterding, David; Low, Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99
  • Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) ※, Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2004), "Regional and social differences in New Zealand: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 603–613, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Harrington, Jonathan; Cox, Felicity; Evans, Zoe (1997), "An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels", Australian Journal of Linguistics, 17 (2): 155–184, doi:10.1080/07268609708599550
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) ※, Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Laufer, Asher (1999), "Hebrew", Handbook of the International Phonetic Association, pp. 96–99
  • Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W. (ed.), A handbook of varieties of English, vol. 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Peters, Jörg (2019), "Saterland Frisian", Journal of the International Phonetic Association, 49 (2): 223–230, doi:10.1017/S0025100317000226, S2CID 232348873
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
  • Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Slovene", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 978-0-521-65236-0, S2CID 249404451
  • Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
  • Ternes, Elmar (1992), "The Breton language", in MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages, Cambridge University Press, pp. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
  • Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
  • Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory. And Sociolinguistic Typology" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
  • Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
  • Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
  • Wells, J. C. (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles, Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
  • Wissing, Daan (2016). "Afrikaans phonology – segment inventory". Taalportaal. Archived from the original on 15 April 2017. Retrieved 16 April 2017.

External links

Other

Legend: unrounded  rounded

Categories:

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.