XIV

Source šŸ“

(Redirected from Mahasatipatthana sutta)
10th Sutta in the: Majjhima Nikaya, Pāli Canon
Part of a series on
Buddhism

The Satipaį¹­į¹­hāna Sutta (Majjhima Nikaya 10: The Discourse on the Establishing of Mindfulness), and the subsequently created Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta (DÄ«gha Nikāya 22: The Great Discourse on the Establishing of Mindfulness), are two of the "most celebrated." And widely studied discourses in the Pāli Canon of Theravada Buddhism, acting as the foundation for contemporary vipassana meditation practice. The Pāli texts of the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta and the Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta are largely similar in content; the main difference being section about the Four Noble Truths (Catu Ariya Sacca) in the Observation of Phenomena (Dhammānupassana), which is: greatly expanded in the Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta. These suttas (discourses) stress the practice of sati (mindfulness) "for the purification of beings, for the overcoming of sorrow and "lamentation," for the extinguishing of suffering and grief, "for walking on the path of truth," for the realization of nibbāna."

Sourcesā€»

Datingā€»

While elements of the Satipathana sutta can be, "found in the Samyutta Nikaya and the Samyukta Nigama," which belong to the oldest strata of the Buddhist suttas, the elaborate Maha Satipatthana Sutta exists only in the Theravada Digha Nikaya. Bhante Sujato postulates that the sutta was compiled from elements from other suttas as late as 20 BCE.

Title translation and related literatureā€»

satipaį¹­į¹­hāna is a compound of sati, mindfulness; and either paį¹­į¹­hāna, "foundation,"/upaį¹­į¹­hāna, "presence." The compound term can be interpreted as sati-paį¹­į¹­hāna ("foundation of mindfulness") or sati-upaį¹­į¹­hāna, "presence of mindfulness". According to Anālayo, the analysis of the term as sati-upaį¹­į¹­hāna, "presence of mindfulness," is a more etymologically correct derivation as upaį¹­į¹­hāna appears both throughout the Pali Canon and in the Sanskrit translation of this sutta; whereas the paį¹­į¹­hāna is only found in the Abhidhamma and post-nikaya Pali commentary.

English translations of the title, "Satipaį¹­į¹­hāna Sutta," include:

In regard to the prefix "Maha-" in the Pāli title of DN 22, this simply means "great," or "larger" and likely refers to DN 22's expanded section on mindfulness of the Four Noble Truths.

Various recensions and canonical placementā€»

In the Pali Canon, the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta is the tenth discourse in the Majjhima Nikaya (MN 10). In the Pali Text Society (PTS) edition of the Canon, this text begins on the 55th page of the first volume of its three-volume Majjhima Nikaya (M i 55).

As for the Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta, this is the 22nd discourse in the Digha Nikaya (DN 22). In the PTS edition of the Canon, the Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta begins on the 289th page of the second volume of the PTS' three-volume Digha Nikaya (D ii 289).

In the Chinese Canon, the Nian Chu Jing (åæµč™•ē¶“, Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra), based on a Sarvastivadin source, is found on page 582 of the Taisho Tripitaka Vol. 1, Madhyama Āgama No. 26. Another similar sutra is in the Ekottara Agama (EA 12.1) and it is called the Ekayāna sutra, Direct Path sÅ«tra.

An early Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra version also survives inside some of the large PrajƱāpāramitā sutras (Tibetan and Chinese), one of which has been translated into English by Edward Conze. These passages on mindfulness are treated as the first element in the 37 wings to awakening. According to Bhante Sujato, "This version of the satipaį¹­į¹­hāna material displays a refreshing simplicity that may indicate that it lies close to the early sources."

There does exist in Tibetan translation a "Saddharma Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra" (dam pa'i chos dran pa nye bar bzhag pa'i mdo//dampĆ© chƶdren panyĆ© barzhak pĆ© do) but this is a very large early Mahayana sutra and is an entirely different text. Bhante Sujato completed an extensive comparative survey of the various recensions of Sutta, entitled A History of Mindfulness.

Later sourcesā€»

The Satipaį¹­į¹­hāna material, including the various meditation objects and practices, is treated in various later Abhidharma works such as the Theravada Vibhanga and Paį¹­isambhidāmagga, the Sarvastivada Dharmaskandha, the JƱānapraį¹£į¹­hāna, the Śāriputrābhidharma and the Arthaviniscaya Sutra.

In post-canonical Pali commentaries, the classic commentary on the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta (as well as for the entire Majjhima Nikaya) is found in Buddhaghosa's PapaƱcasudani (Bullitt, 2002; Soma, 2003).

Later works, such as the Abhidharmakośakārikā of Vasubandhu, and Asanga's Yogacarabhumi and Abhidharma-samuccaya, also comment on the four satipatthanas.

Contentsā€»

Contents of the Pali versionā€»

In the Satipatthana Sutta, Majjhima Nikaya 10, the Buddha identifies four "foundations of mindfulness" or "frames of reference," on which he contemplates. Or focusses after leaving behind the worldly life: kāyā (body), vedanā (sensations/feelings aroused by perception), cittā (mind/consciousness), and dhammas (elements of the Buddhist teachings). The sutta then gives an overview of Buddhist practices, under these four headings:

  1. Kāyā (body):
  2. Vedanā (sensations/feelings aroused by perception):
    • understanding feelings as pleasant, unpleasant, or neither-pleasant-nor-unpleasant (neutral) feelings;
    • in this way, remaining focussed on feelings in themselves; or clear comprehension of arising and vanishing with regard to feelings; or sustained mindfulness of the presence of feelings.
  3. Cittā (mind/consciousness), awareness of the presence and absence of the unwholesome states of the three poisons (lust, hate, delusion); and the presence or absence of the wholesome states related to dhyana:
    • Three poisons:
      • lust (sarāgaį¹ƒ) or without lust (vÄ«tarāgaį¹ƒ)
      • hate (sadosaį¹ƒ) or without hate (vÄ«tadosaį¹ƒ)
      • delusion (samohaį¹ƒ) or without delusion (vÄ«tamohaį¹ƒ)
    • Dhyana-related factors:
      • contracted (saį¹…khittaį¹ƒ) or scattered (vikkhittaį¹ƒ)
      • lofty (mahaggataį¹ƒ) or not lofty (amahaggataį¹ƒ)
      • surpassable (sa-uttaraį¹ƒ) or unsurpassed (anuttaraį¹ƒ)
      • quieted (samāhitaį¹ƒ) or not quieted (asamāhitaį¹ƒ)
      • released (vimuttaį¹ƒ) or not released (avimuttaį¹ƒ)
    • In this way, remaining focussed on the mind itself; or clear comprehension of arising and vanishing with regard to mind; or sustained mindfulness of the presence of mind
  4. Dhammā (elements of the Buddhist teachings):
    • the five hindrances: awareness of the presence or absence, arising and abandoning, and no future arising, of sensual desire, ill will, sloth and torpor, restlessness and remorse. And uncertainty;
    • the five skandhas, the aggregates of clinging: the discernment of the existence, the origination, and the disappearance, of form, feeling, perception, formations (mental dispositions), and consciousness;
    • the six sense-bases, and the fetters that arise in dependence on them: discerning the internal sense-media (eye, ear, nose, tongue, body, intellect), the external sense-media (forms, sounds, odours, tangibles), the arising of fetters in dependence on the six-sense bases, the abandonment of the arisen fetters, and the future non-arising of these fetters;
    • the Seven factors of awakening: awareness of the presence or absence, the arising, and the culmination, of sati'(mindfulness), dhamma vicaya (investigation of dhammas), viriya (energy, effort, persistence, determination), pÄ«ti (rapture), passaddhi (tranquility, relaxation (of body and mind)), samadhi (clear awareness, concentration), upekkha (equanimity);
    • the Four Noble Truths.

Comparison of the content in other sourcesā€»

The Sarvāstivāda Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra differs in some ways from the Theravada version, including postures as the first contemplation instead of breathing for example. According to Bhante Sujato, it seems to emphasize samatha or calm abiding, while the Theravadin version emphasizes Vipassana or insight. The text also often refers to 'bhikkhus and bhikkhunÄ«s' instead of just male bhikkhus.

A section on Smį¹›tyupasthāna is found in various Tibetan and Chinese recensions of large PrajƱāpāramitā sutras, such as the 25,000 line version translated by Edward Conze. This skeletal version of the Smį¹›tyupasthāna is incorporated into the larger sutra and thus appears as part of the Buddha's discourse to Subhuti. It only outlines specific practices for the contemplation of the body, the other three satipatthanas are simply enumerated.

Various scholars have attempted to use the numerous early sources to trace an "ur-text" i.e. the original satipaį¹­į¹­hāna formula or the earliest sutta. Bronkhorst (1985) argues that the earliest form of the satipaį¹­į¹­hāna sutta only contained the observation of the impure body parts under mindfulness of the body, and that mindfulness of dhammas was originally just the observation of the seven awakening factors. Sujato's reconstruction similarly only retains the contemplation of the impure under mindfulness of the body, while including only the five hindrances and the seven awakening factors under mindfulness of dhammas. According to Analayo, mindfulness of breathing was probably absent from the original scheme, noting that one can easily contemplate the body's decay taking an external object, that is, someone else's body, but not be externally mindfull of the breath, that is, someone else's breath.

Sujato's reconstruction (2006) Theravāda Vibhanga Sarvāstivāda Dharma-skandha Śāriputr-ābhidharma Theravāda Mahā-satipatį¹­hāna Sutta Sarvāstivāda Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra Ekāyana SÅ«tra Long PrajƱā-pāramitā SÅ«tra
Body (kaya) Impure body parts Parts of the body Parts of the body, 6 elements 4 postures, Clear Comprehending, Ānāpānasati, Parts of the body, 4 elements, Food, Space (5th element), Oozing orifices, Death contemplation Ānāpānasati, 4 postures, Clear Comprehending, Parts of the body, 4 elements, Death contemplation 4 postures, Clear Comprehending, Cutting off thought, Suppressing thought, Ānāpānasati, 4 jhāna similes, Perception of light, Basis of reviewing, Parts of the body, 6 elements, Death contemplation Parts of the body, 4 elements, Oozing orifices, Death contemplation 4 Postures, Comprehension, Ānāpānasati, 4 elements, Body parts, Death contemplation
Feelings (vedana) Happy/pain/neutral, Carnal/spiritual Happy/pain/neutral, Bodily/Mental, Carnal/spiritual, Sensual/Nonā€“sensual Happy/pain/neutral, Carnal/spiritual Happy/pain/neutral, Carnal/spiritual Happy/pain/neutral, Bodily/Mental, Carnal/spiritual, Sensual/Nonā€“sensual Happy/pain/neutral, Carnal/spiritual, No mixed feelings N/A (the source only mentions that one practices mindfulness of feelings without elaborating)
Mind (Cittā) Greedy (or not), Angry, Deluded, Contracted, Exalted, Surpassed, Samādhi, Released Greedy, Angry, Deluded, Contracted, Slothful, Small, Distracted, Quiet, Samādhi, Developed, Released Greedy, Angry, Deluded, Contracted, Exalted, Surpassed, Samādhi, Released Greedy, Angry, Deluded, Contracted, Exalted, Surpassed, Samādhi, Released Greedy, Angry, Deluded, Defiled, Contracted, Small, Lower, Developed, Samādhi, Released Greedy, Angry, Deluded, Affection, Attained, Confused, Contracted, Universal, Exalted, Surpassed, Samādhi, Released N/A
Dhammā Hindrances, Factors of Enlightenment Hindrances, Factors of Enlightenment Hindrances, 6 Sense-Bases, Factors of Enlightenment Hindrances, 6 Sense-Bases, Factors of Enlightenment, Four Noble Truths Hindrances, Aggregates, 6 Sense-Bases, Factors of Enlightenment, Four Noble Truths Hindrances, 6 Sense-Bases, Factors of Enlightenment Hindrances, Factors of Enlightenment, 4 jhānas N/A

Interpretation and practiceā€»

Stage of practice leading to jhanaā€»

Main article: Dhyāna in Buddhism

According to Rupert Gethin, "ā€»he sutta is often read today as describing pure form of insight (vipassanā) meditation that bypasses calm (samatha) meditation and the four absorptions (jhāna)." Yet, in the older Buddhist tradition, mindfulness aided in abandoning the five hindrances, which then leads into the first jhana. According to Gethin, the early Buddhist texts have "a broadly consistent vision" regarding meditation practice. Various practices lead to the development of the factors of awakening, which are not only the means to. But also the constituents of awakening.

Gethin, followed by Polak and Arbel, notes that there is a "definite affinity" between the bojjhaį¹…gā, the seven factors of awakening, and the four jhanas, which actualize the Buddhist practices aiming at calming the mind. According to Gethin, satipatthana and anapanasati are related to a formula that summarizes the Buddhist path to awakening as "abandoning the hindrances, establishing ā€» mindfulness, and developing the seven factors of awakening." This results in a "heightened awareness," "overcoming distracting and disturbing emotions," which are not particular elements of the path to awakening, but rather common disturbing and distracting emotions.

According to Sujato, samatha and vipassana are complementary elements of the Buddhist path. Satipatthana explicates mindfulness, the seventh limb of the eightfold path, and is to be understood as an integral part of this path.

Polak, elaborating on Vetter, notes that the onset of the first dhyana is described as a quite natural process, due to the preceding efforts to restrain the senses and the nurturing of wholesome states. According to Grzegorz Polak, the four upassanā do not refer to four different foundations of which one should be aware, but are an alternate description of the jhanas, describing how the samskharas are tranquilized:

Various practicesā€»

There are a variety of ways that one could use the methods described in the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta including:

  1. Focus on a single method. The method most written about in the English language is that of mindfulness of breath.
  2. Practice the various methods individually in succession.
  3. Maintain breath mindfulness as a primary object while using other methods to address non-breath stimuli.
  4. Practice multiple methods either in tandem or in a context-driven manner.
  experiential orientation
(character)
  affective
(extrovert)
cognitive
(introvert)
reactivity /
temperament
slow body mind
quick sensations mental contents

According to Analāyo and Soma, writing from a traditional point of view, the PapaƱcasudani recommends a different satipaį¹­į¹­hāna depending on whether a person:

  • tends more toward affective craving or intellectual speculation; and,
  • is more measured in their responses or quick reacting.

Based on these two dimensions the commentary's recommended personality-based satipaį¹­į¹­hāna is reflected in the grid shown at right.

Soma (2003, p. xxiv) adds that all practitioners (regardless of their character and temperament) should also practice mindfulness of Postures (moving, standing, sitting, lying down) and Clear Understanding, about which he writes: "The whole practice of mindfulness depends on the correct grasp of the exercises included in the two parts referred to here."

English commentariesā€»

See alsoā€»

Notesā€»

  1. ^ Sanskrit: Smį¹›tyupasthāna SÅ«tra ą¤øą„ą¤®ą„ƒą¤¤ą„ą¤Æą„ą¤Ŗą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤øą„‚ą¤¤ą„ą¤°, Chinese: åæµč™•ē¶“
  2. ^ Famously, the Buddha declares at the beginning of this discourse: "This is the direct way ā€» maggo], monks, for the purification of beings, for the overcoming of sorrow and lamentation, for the extinguishing of suffering and grief, for walking on the path of truth, for the realization of nibbāna."
  3. ^ Regarding English translations of citta, Thanissaro (2000) and VRI (1996) translate it as "mind" while Nyanasatta (1994) and Soma (1999; 2003) translate it as "consciousness." Partly based on material from this discourse, Oxford-trained Dr. Sue Hamilton argues that citta is best translated as "state of mind" while viƱƱāį¹‡a is "consciousness of" (Hamilton, 2001, pp. 105-114).
  4. ^ Mahaggata is literally "become great." According to the Pali commentary, amahaggata (not become-great) refers to the "conscious state of the plane of existence of sense experience" (kāma), while mahaggata refers to the higher planes of forms (rūpāvacara) and formlessness (arūpāvacara) (Soma, 2003, p. 115).
  5. ^ The commentarial treatment of anuttara ("unsurpassed") and sa-uttara ("surpassable") is similar to its analysis of mahaggata ("become great") and amahaggata ("not become great") above (Soma, 2003, p. 115).
  6. ^ Frauwallner, E. (1973), History of Indian Philosophy, trans. V.M. Bedekar, Delhi: Motilal Banarsidass. Two volumes., pp.150 ff
  7. ^ "Dhammas" is often translated as "mental objects." Anālayo (2006), pp. 182-86, points out that translating dhamma as "mental object" (or anything similar, such as "mental contents") is problematic for multiple reasons, including that the three prior satipatthāna (body, sensations, mind) can become mental objects in themselves, and that those objects (such as the hindrances, aggregates and sense bases) identified under this satipatthāna (dhamma) are far from an exhaustive list of all possible mental objects. Thus, Anālayo more closely identifies this sutta's dhamma as "mental factors and categories," "classificatory schemes," and "frameworks or points of reference to be applied during contemplation" (p. 183). Anālayo (p. 183, nn. 2, 3) quotes Gyori (1996, p. 24) as stating that contemplation of these dhamma "are specifically intended to invest the mind with a soteriological orientation," and Gombrich (1996, p. 36) as writing that contemplating these dhamma teaches one "to see the world through Buddhist spectacles." According to Sharf, in the Satipațțhāna-sutta the term sati means to remember the dharmas, whereby the true nature of phenomena can be seen. According to Paul Williams, referring to Erich Frauwallner, mindfulness provided the way to liberation, "constantly watching sensory experience in order to prevent the arising of cravings which would power future experience into rebirths." According to Vetter, dhyana may have been the original core practice of the Buddha, which aided the maintenance of mindfulness.
  8. ^ Kuan refers to Bronkhorst (1985), Dharma and Abhidharma, p.312-314.
  9. ^ Kuan refers to Sujato (2006), A history of mindfulness: how insight worsted tranquility in the Satipatthana Sutta, p.264-273
  10. ^ Gethin: "The sutta is often read today as describing a pure form of insight (vipassanā) meditation that bypasses calm (samatha) meditation and the four absorptions (jhāna), as outlined in the description of the Buddhist path found, for example, in the SāmaƱƱaphala-sutta ā€» The earlier tradition, however, seems not to have always read it this way, associating accomplishment in the exercise of establishing mindfulness with abandoning of the five hindrances and the first absorption.
  11. ^ In support of a single-method practice, Analāyo (2006), p. 22, comments:
    Several ā€» discourses relate the practice of a single satipaį¹­į¹­hāna directly to realization. Similarly, the commentaries assign to each single satipaį¹­į¹­hāna meditation the capacity to lead to full awakening. This may well be why a high percentage of present-day meditation teachers focus on the use of a single meditation technique, on the ground that a single-minded and thorough perfection of one meditation technique can cover all aspects of satipaį¹­į¹­hāna, and thus be sufficient to gain realization.
    Among those teachers who Analāyo uses to exemplify this teaching method are S. N. Goenka and Ajahn Lee Dhammadharo. While justifying such a practice, Analāyo (2006), p. 23, nonetheless adds this caveat:
    Thus any single meditation practice from the satipaį¹­į¹­hāna scheme is capable of leading to deep insight.... Nonetheless, an attempt to cover all four satipaį¹­į¹­hānas in one's practice ... ensures speedy progress and a balanced and comprehensive development.
  12. ^ This is espoused in various ways – either implicitly or explicitly – by numerous teachers such as Gunaratana, 1996; Goldstein, 1987; and, Nhat Hanh, 2005. In such an approach, the central instructions relate to breath meditation. But additional instructions are provided for dealing with mindfulness in daily life (Clear Comprehension) and unwholesome mental content such as the Hindrances or the fetters (which are referenced in the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta in regard to sense-base mindfulness). Typical of such approaches, Thanissaro (2000) writes:
    At first glance, the four frames of reference for satipatthana practice sound like four different meditation exercises, but MN 118 makes clear that they can all center on a single practice: keeping the breath in mind. When the mind is with the breath, all four frames of reference are right there. The difference lies simply in the subtlety of one's focus. It's like learning to play the piano. As you get more proficient at playing, you also become sensitive in listening to ever more subtle levels in the music. This allows you to play even more skillfully. In the same way, as a meditator get more skilled in staying with the breath, the practice of satipatthana gives greater sensitivity in peeling away ever more subtle layers of participation in the present moment until nothing is left standing in the way of total release.
  13. ^ For instance, Analāyo (2006), pp. 21-23, has pointed out that the first three body-centered methods suggest different depths or a progression of practice based on one's activity. For example, one engaged in simply walking or standing (two of the so-called "postures") could be mindful of gross sensory stimulation; then when one is silent and planning to speak, one could first contemplate one's purpose in speaking (indicative of Clear Comprehension); in addition, while one is sitting still with a focus on one's in-breath and out-breath, one is able to pursue a deeper development of samatha and vipassana as part of formal breath meditation.
Subnotes
  1. ^ While recognizing that ekāyano ā€» maggo is "more commonly" translated as "the only path," Anālayo (2006, pp. 27-9) argues that ekāyano ā€» maggo is best translated as "direct path" based on the contextual meaning of ekāyano in the MahāsÄ«hanāda Sutta (Majjhima Nikaya 12, Ƒanamoli & Bodhi, 1994, where ekāyano describes a "one way only" path), its absence from other suttas, implications of speedy realization within the Satipaį¹­į¹­hāna Sutta itself, and commentarial elaboration. The Pali Text Society's Pali-English Dictionary (Rhys Davids & Stede, 1921-25) appears to support Anālayo's assessment in their entry for "Ayana": "ekāyano maggo leading to one goal, a direct way" (retrieved 15 May 2010 from http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:2056.pali.895215).

Referencesā€»

  1. ^ M.i.56ff.
  2. ^ D.ii.290ff
  3. ^ Kusala, Bhante (2014). The Satipaį¹­į¹­hāna Sutta - A New Translation with the Pali and English. Dhamma Sukha Publications. pp. 31ā€“33. ISBN 9781500407636.
  4. ^ Thero, Kiribathgoda Gnanananda (2016). Pali and English Maha Satipatthana Sutta. Mahamegha Publishers. pp. 41ā€“69. ISBN 9781546562481.
  5. ^ Vipassana Research Institute, 1996, pp. 2, 3.
  6. ^ Sujato 2012, p. 304.
  7. ^ Anālayo 2006, pp. 29ā€“30.
  8. ^ Thanissaro 2000.
  9. ^ Thera 1996, pp. 9ā€“10.
  10. ^ The full text of this sutra in Chinese is at http://w3.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T01n0026_p0582b07. An English translation (Nhat Hanh & Laity, 1990) is at http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/ebsut039.htm.
  11. ^ The full text of this sutra in Chinese is at https://suttacentral.net/lzh/ea12.1. An English translation (Nhat Hanh & Laity, 1990) is at https://suttacentral.net/en/ea12.1.
  12. ^ A History of Mindfulness: How Insight Worsted Tranquillity in the Satipatthana Sutta Archived 2008-04-20 at the Wayback Machine by Bhikkhu Sujato, p. 164
  13. ^ Sujato. A History of Mindfulness: How Insight Worsted Tranquillity in the Satipatthana Sutta Archived 2008-04-20 at the Wayback Machine, page 273.
  14. ^ The "dhyāna" chapter of the "Bodhisattvapiį¹­aka-sÅ«tra" dissertation by Kusumita Priscilla Pedersen. Columbia University 1976 pg 64
  15. ^ A History of Mindfulness: How Insight Worsted Tranquillity in the Satipatthana Sutta Archived 2008-04-20 at the Wayback Machine by Bhante Sujato
  16. ^ Sujato. A History of Mindfulness: How Insight Worsted Tranquillity in the Satipatthana Sutta Archived 2008-04-20 at the Wayback Machine
  17. ^ Satipaį¹­į¹­hāna Sutta: The Foundations of Mindfulness, translation by Bhikkhu Ƒāį¹‡amoli and Bhikkhu Bodhi
  18. ^ Satipatthana Sutta: Frames of Reference, translation by Thanissaro Bhikkhu
  19. ^ Sharf 2014, p. 942.
  20. ^ Williams & Tribe 2000, p. 46.
  21. ^ Vetter 1988.
  22. ^ Sujato, A History of Mindfulness, 2005.
  23. ^ Kuan 2008, p. 107.
  24. ^ Kuan 2008, p. 108.
  25. ^ Anālayo 2013, p. 48-49.
  26. ^ Gethin 2008, p. 142.
  27. ^ Gethin 2004, p. 217-218.
  28. ^ Gethin 1992, p. 162-182.
  29. ^ Gethin 2004, p. 217, note 26.
  30. ^ Polak 2011, p. 25.
  31. ^ Arbel 2017.
  32. ^ Gethin 2004, p. 203-204.
  33. ^ Gethin 2004, p. 204.
  34. ^ Gethin 2004, p. 208.
  35. ^ Sujato 2012, p. 375.
  36. ^ Sujato 2012, p. 393.
  37. ^ Polak 2011.
  38. ^ Vetter 1988, p. XXV.
  39. ^ Polak 2011, p. 153-156, 196-197.
  40. ^ Also see the Anapanasati Sutta.
  41. ^ 2006, pp. 24ā€“25
  42. ^ 2003, pp. xxii - xxiv

Sourcesā€»

External linksā€»

Pali text (Satipatthana Sutta)
Translations (Satipatthana Sutta)
Translation (Maha-Satipatthana Sutta)
Recitation (Satipatthana Sutta)

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

ā†‘