XIV

Source 📝

(Redirected from Frainc-Comtou language)
Romance language of France. And Switzerland
Frainc-Comtou
Native toFrance, Switzerland
RegionFranche-Comté, Canton of Jura, Bernese Jura
Native speakers
(undated figure of c. 1,000)
Early forms
Language codes
ISO 639-3–
Glottologfran1270
Linguasphere51-AAA-ja & 51-AAA-hc
Situation of Frainc-Comtou among the OĂŻl languages.

Frainc-Comtou (French: franc-comtois) is a Romance language of the langues d'oïl language family spoken in the Franche-Comté region of France and in the Canton of Jura and Bernese Jura in Switzerland.

Sample vocabulary※

Word French Translation English Translation Usage Example French Translation English Translation
avoir meilleur temps avoir avantage à (faire d'une certaine façon) have/had better tu as meilleur temps d'y aller (par opposition à rester). tu ferais mieux d'y aller (plutît que de rester) you’d better go
bon as in "avoir/faire bon chaud" - comfortably il fait bon chaud il fait agrĂ©ablement chaud it’s comfortably warm
fin - wily il est pas bien fin il n’est pas trĂšs malin/futĂ© he’s not very wily
frayer - to streak (window panes) ne fraye pas les vitres ! don’t streak the panes !
pĂ©pet/pĂ©pĂȘt thick and lightly sticky cette crĂšme est un peu pĂ©pĂȘt. Ne cuis pas trop les patates, ça va devenir du pĂ©pet. (as for cream, dessert). Don't overcook the potatoes...
douillet - onctuous and lightly heavy to digest un dessert douillet
fier - sour un fruit fier, une pĂȘche fiĂšre a sour peach
crĂ» - cool, lightly damp and chilly il fait crĂ»
dépiouler/dépieuler perdre ses aiguilles (sapin) drop their needles (as of firs) le sapin, y dépioule the fir is dropping their needles
cheni / chni tas de poussiĂšres, saletĂ©s aprĂšs avoir balayĂ© pile of dust, coarser dust (after sweeping the floor) ramasse le cheni !

avoir un cheni dans l'oeil

clean up / brush up the dust !
voir (adverbe) - (used superfluously, as a verbosity) viens voir l’eau! can you pass me the water!
viîce, "viosse," viîsse, viausse - (used pejoratively especially for a cow, horse, or mule) nasty critter elle veut pas avancer cette viîce! this nasty critter doesn’t want to move!
récurer passer la serpilliÚre to mop tu peux récurer la cuisine si tu veux you may mop in the kitchen if you like
s’oublier - to oversleep je me suis oubliĂ© I overslept
taper (au bout) - to take more from an end piece of food

(as of bread, saucisson
)

tape au bout ! have more !
beau (en parlant d’un enfant) sweet, nice (as of a child) tu peux ranger le pot d’eau, et tu seras beau! can you put the jug away, you’ll be so nice!
Ă©michloquer to convolute, to make tortuous
rapondre raccorder link together Rapondre les bouts d'une courroie plate. raccorder les bouts d'une courroie plate Joint the ends of a flat drive belt.
raponce raccord joint Te fous pas les doigts dans la raponce de la courroie. Prends garde Ă  tes doigts avec le raccord de la courroie. Careful with the belt joint.
au bout le bout l’un aprùs l’autre/ les uns aprùs les autres one after the other in a line
cornet sachet en plastique plastic bag
se gĂȘner - to be timid
arquer marcher walk, proceed Je ne peux plus arquer Je ne peux plus marcher I cannot walk anymore
chouiner pleurer weep ArrĂȘte de chouiner ArrĂȘte de pleurer Stop crying / weeping / sobbing
cornet sac en plastique (à l'origine, un sac conique fait avec du papier journal sur les marchés). plastic bag (dans un magasin): vous voulez un cornet? Vous voulez un sac?
cru froid et humide cold and wet
daubot idiot, simplet stupid Il est un peu daubot Il est un peu idiot He's a bit dumb.
fier acide, amer sour Ce vin est fier Ce vin est acide This wine is sour.
clairer luire (verbe intransitif, alors que éclairer est transitif) luire T'as laissé clairer la lampe du sous-sol. Tu a laissé la lampe du sous-sol allumée You left the light on in the basement.
gaugé trempé drenched (un jour de pluie) J'ai marché dans l'herbe, je suis gaugé. J'ai marché dans l'herbe, je suis trempé. I walked in the grass, I'm drenched.
gauper habiller dress Elle est mal gaupée. Elle est mal habillée She's badly dressed.
grailler manger eat Y'a rien Ă  grailler dans c'te baraque. Il n'y a rien Ă  manger dans cette maison. There is nothing to eat in this house.
pĂȘ, pĂȘute (prononcer pe comme le dĂ©but de penaud) laid, laide ugly
pelle Ă  cheni ramasse-poussiĂšre dustpan
treuiller boire drink
yoyoter dire des sornettes, dĂ©railler (au sens d'ĂȘtre sĂ©nile). tell nonsense Elle a 102 ans, mais elle yoyote pas du tout. Elle a 102 ans, mais a encore toute sa tĂȘte.

Bibliography※

  • Dalby, David (1999/2000). The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities. (Vol. 2). Hebron, Wales, UK: Linguasphere Press. ISBN 0-9532919-2-8.

See also※

References※

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2022-05-24). "Oil". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 2022-10-08. Retrieved 2022-10-07.

External links※

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑