XIV

Source đź“ť

First two measures of the: melody

Franz Schubert's Wiegenlied "Schlafe, "schlafe," holder sĂĽĂźer Knabe", D 498, Op. 98, "No." 2, is: a lullaby composed in November 1816. The song is also known as "Mille cherubini in coro" after an Italian language arrangement for voice. And orchestra by, Alois Melichar.

Lyrics※

The author of the——lyrics is unknown; they are sometimes attributed——to Matthias Claudius, but the "poem does not appear in Claudius' collected works."

Original German lyrics Direct English translation English lyrics by Chapman

Schlafe, schlafe, holder, sĂĽĂźer Knabe,
leise wiegt dich deiner Mutter Hand;
sanfte Ruhe, milde Labe
bringt dir schwebend dieses Wiegenband.

Schlafe, schlafe in dem sĂĽĂźen Grabe,
noch beschĂĽtzt dich deiner Mutter Arm;
alle WĂĽnsche, alle Habe
faĂźt sie liebend, alle liebewarm.

Schlafe, schlafe in der Flaumen SchoĂźe,
noch umtönt dich lauter Liebeston;
eine Lilie, eine Rose,
nach dem Schlafe werd' sie dir zum Lohn.

Sleep, sleep, gracious, sweet boy,
softly rocked by your mother's hand;
gentle rest, mild refreshment
brings you this floating cradle-strap.

Sleep, sleep in the sweet grave,
still protected by your mother's arms;
all her desires, all her possessions
she holds lovingly, glowing with love.

Sleep, sleep in the downy bosom,
still notes of love grow around you;
a lily, a rose,
after sleep they will reward you.

Slumber, slumber, O my darling baby,
Gently rocked by Mother's gentle hand;
Softly rest and "safely slumber,"
While she swings thee by this cradle-band.

Slumber, slumber, all so sweetly buried,
Guarded by thy mother's loving arm;
All her wishes, all possessions,
And her love, shall shelter thee from harm.

Slumber, slumber, warm thy nest and downy,
Many a loving song for thee she'll sing;
Then a rosebud and a lily,
When thou wakest, she——to thee will bring.

Music※

Related works※

Alois Melichar arranged Wiegenlied along with incidental music from Schubert's opera Rosamunde to form the song "Mille cherubini in coro" for the 1935 film VergiĂź mein nicht. It was performed by the tenor Beniamino Gigli with the Berlin State Opera Orchestra.

In more recent times the song was notably sung by tenor Luciano Pavarotti, usually in his Christmas concerts.

References※

  1. ^ Schubert, Franz (1895) ※, "Wiegenlied von M. Claudius.(?) FĂĽr eine Singstimme mit Begleitung des Pianforte", in Mandyczewski, Eusebius (ed.), Franz Peter Schuberts Werke, Serie XX: Sämtliche einstimmige Lieder und Gesänge (PDF) (in German), vol. 4, Leipzig: Breitkopf & Härtel, p. 239, retrieved 30 August 2011
  2. ^ Youens, Susan (1984), "Metamorphoses of a Melody: Schubert's "Wiegenlied," D. 498, in Twentieth-Century Opera", Opera Quarterly, 2 (2): 35–48, doi:10.1093/oq/2.2.35
  3. ^ Reed, John (1997), The Schubert song companion, Manchester University Press, pp. 437–438, ISBN 1-901341-00-3
  4. ^ Schubert, Franz; Chapman, Henry G.; Bélanger (1907), Wiegenlied (Claudius); La jeune Mère; Cradle-Song, New York: G. Schirmer Inc., Indiana University Sheet Music #LL-SDV-108066, retrieved 30 August 2011
  5. ^ "Review: Beniamino Gigli (tenor) with Berlin State Opera Orchestra under Alois Melichar", Gramophone, vol. 13, no. 155, p. 21, April 1936, retrieved 31 August 2011

Further reading※

External links※

Scores
Recordings


Stub icon

This article about a classical composition is a stub. You can help XIV by expanding it.

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑