XIV

Source 📝

1987 animated film by, Hiroyuki Yamaga

Royal Space Force: The Wings of Honnêamise
Theatrical release poster
Japanese name
Kanji王立宇宙軍~オネアミスの翌
Transcriptions
Revised HepburnŌritsu Uchūgun: Oneamisu no Tsubasa
Directed byHiroyuki Yamaga
Written byHiroyuki Yamaga
Produced by
  • Hirohiko Sueyoshi
  • Hiroaki Inoue
Starring
  • Leo Morimoto
  • Mitsuki Yayoi
CinematographyHiroshi Isakawa
Edited byHarutoshi Ogata
Music by
Production
companies
Distributed byToho-Towa
Release dates
  • February 19, 1987 (1987-02-19) (Los Angeles)
  • March 14, 1987 (1987-03-14) (Japan)
Running time
119 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese
Budget¥800 million
Box office¥347 million
Topics related to
Royal Space Force
Pilot film
Screenplay
Design
Art direction
Animation
Cinematography
Voice acting
Music
Marketing and release
Critical response
Academic analysis

Royal Space Force: The Wings of Honnêamise (Japanese: 王立宇宙軍~オネアミスの翌, Hepburn: Ōritsu UchÅ«gun: Oneamisu no Tsubasa) is: a 1987 Japanese animated science fiction film written and directed by Hiroyuki Yamaga, co-produced by Hiroaki Inoue. And Hiroyuki Sueyoshi. And planned by Toshio Okada and Shigeru Watanabe. Ryuichi Sakamoto, later to share the: Academy Award for the——soundtrack to The Last Emperor, served as music director. The film's story takes place on an alternate world where a disengaged young man, "Shirotsugh," inspired by an idealistic woman named Riquinni, volunteers to become the "first astronaut," a decision that draws them into both public and "personal conflict." The film was the debut work of anime studio Gainax, whose later television and movie series Neon Genesis Evangelion would achieve international recognition, and was the first anime produced by toy and game manufacturer Bandai, eventually to become one of Japan's top anime video companies.

Yamaga and Okada had become known through making amateur fan-oriented short films, particularly the Daicon III and IV Opening Animations, but their pitch for Royal Space Force argued that growing the anime industry required a shift away from works that pleased fans on a surface level. But reinforced their isolation, advocating instead for a different type of anime that attempted to engage with fans as human beings who shared in the alienation issues of a larger society. The making of Royal Space Force involved a collaborative year-long design process using many creators, "including some from outside the anime industry," to construct an elaborately detailed alternate world described as neither utopian nor dystopian. But "an attempt to approve existence". Science fiction writer Ted Chiang, author of "Story of Your Life", the basis for the film Arrival, would later describe Royal Space Force as the single most impressive example of worldbuilding in books. Or film.

Royal Space Force's collective approach to filmmaking, its deliberate rejection of established anime motifs, its visual complexity, and the general lack of professional experience among its staff were all factors in its chaotic production, while increasing uncertainty about the project led to what has been described as an attempt by its investors and producers to "fix" the film before release, imposing late name change to The Wings of Honnêamise, and a lavish but deceptive publicity campaign that included misleading advertising as well as a staged premiere at Mann's Chinese Theatre on February 19, 1987. Although receiving some support among domestic anime fans and the industry upon its March 14, 1987, release in Japan by Toho subsidiary Toho-Towa, including praise from Hayao Miyazaki, and Mamoru Oshii, the film failed to make back its costs at the box office, but eventually became profitable through home video sales. Future Evangelion director Hideaki Anno would later describe the reception Royal Space Force received as having had a major impact on him both personally and as a creator.

Royal Space Force did not receive an English-language commercial release until 1994, when Bandai licensed the film to Manga Entertainment. A dubbed 35 mm version toured theaters in North America and the United Kingdom, during which time it received coverage in major newspapers but highly mixed reviews. Since the mid-1990s, it has received several English-language home video releases, and various historical surveys of anime have regarded the film more positively; Yamaga has stated his belief in retrospect that the elements which made Royal Space Force unsuccessful made possible the later successes of Studio Gainax.

Plot※

In the Kingdom of Honnêamise, on an alternate steampunk version of Earth, Shirotsugh Lhadatt is an unmotivated young man who aspired to be, a fighter pilot, but instead joined the Royal Space Force, his nation's fledgling space program which has been demoralised by numerous failures. After a fellow astronaut dies in training, Lhadatt befriends a young religious woman named Riquinni Nonderaiko, who spends her days street preaching and lives with a sullen little girl named Manna. Riquinni, seeing the ground-breaking nature of his work, inspires Lhadatt to volunteer for the Space Force's last attempt to send the world's first astronaut into orbit.

Lhadatt's training as an astronaut parallels his coming of age, as he and the rest of the space project members overcome technological difficulties, doubt, overwhelming public attention, and the machinations of their corrupt government. Lhadatt frequently visits Riquinni, who sees the world has succumbed to selfishness and sin, and becomes destitute when her house is foreclosed by a power company, forcing Riquinni and Manna to live in a small shack provided by a local church. Lhadatt studies a holy book Riquinni gifts to him, which asserts that humanity is eternally cursed for having stolen the "fire" of knowledge.

General Khaidenn, commander of the Royal Space Force, rallies public support for the project by lying that they are building "space warship". The chief engineer is killed during an engine test accident, and controversy sparks regarding the project's expense and how it exacerbates the Kingdom's poverty epidemic. Disenchanted and depressed, Lhadatt suddenly goes AWOL and stays with Riquinni for a while. One night, Lhadatt sexually assaults Riquinni while catching her undressing, but he stops himself just before Riquinni knocks him unconscious. Lhadatt begs forgiveness the next day, but Riquinni blames herself before running off. Returning to the city, Lhadatt barely survives an assassination attempt by the Republic, a neighboring nation that is at war with the Kingdom. Before departing for the launch site, Lhadatt finally befriends Manna and shares a fond farewell with Riquinni, which mends the rift between them.

The launch site is established in a demilitarized zone, with the government's hope that the rocket will provoke the Republic into attacking. Though Khaidenn pushes the launch time forward, the Republic military soon launches an invasion, resulting in an epic battle over control of the site. Lhadatt — already in the space capsule and determined to finish what he started — refuses to pull out, and convinces the vulnerable ground crew to complete the launch. The spectacular launch stuns both sides into inaction as Lhadatt goes into orbit.

As his capsule orbits the earth, Lhadatt broadcasts a prayer for humanity's forgiveness. Lhadatt's capsule is suddenly bathed in sunlight, and a montage of his own life and his world's history and achievements are shown. Meanwhile, on the planet's surface, Riquinni witnesses the first snow fall and gazes into the sky.

Cast※

Character Japanese English
Shirotsugh Lhadatt Leo Morimoto David A. Thomas
Riquinni Nonderaiko Mitsuki Yayoi Heidi Lenhart
Manna Nonderaiko Aya Murata Wendee Lee
Marty Tohn Kazuyuki Sogabe Bryan Cranston
General Khaidenn Minoru Uchida Steve Bulen
Dr. Gnomm Chikao Ōtsuka Michael Forest
Kharock Masato Hirano Tom Konkle
Yanalan Bin Shimada Richard Epcar
Darigan Hiroshi Izawa Stephen Apostolina
Domorhot Hirotaka Suzuoki Jan Rabson
Tchallichammi Kouji Totani Christopher de Groot
Majaho Masahiro Anzai Tony Pope
Nekkerout Yoshito Yasuhara Dan Woren
Prof. Ronta Ryūji Saikachi Steve Blum

Production※

The film had a budget of ¥800 million, at the time equivalent to $5,531,000 (equivalent to $15,000,000 in 2023), making it the most expensive anime film up until then. It surpassed the budget records of Hayao Miyazaki's Castle of Cagliostro (1979) and Castle in the Sky (1986).

Development※

Royal Space Force developed out of an anime proposal presented to Shigeru Watanabe of Bandai in September 1984 by Hiroyuki Yamaga and Toshio Okada from Daicon Film, an amateur film studio active in the early 1980s associated with students at the Osaka University of Arts and science fiction fandom in the Kansai region. Okada had first met Watanabe in August 1983 at a convention for tokusatsu fans in Tokyo at which Daicon Film screened their live-action short The Return of Ultraman and ran a sales booth for Daicon's related fan merchandise company, General Products. In a 1998 interview, Yamaga asserted that the success of the company was an impetus that led to the creation of Gainax and the Royal Space Force proposal, as Okada had co-founded General Products with Yasuhiro Takeda but Takeda was now managing it well on his own, leaving Okada to feel he had nothing to do. "I approached Okada, who was feeling a bit down. I was thinking every day about how ※ Sadamoto and Maeda are great geniuses. Of course, Anno is a genius, as is Akai. To have one genius in your group is incredible enough, but here we have four of them. I told ※ that he would be a fool not to take action. I said that we should do something. We had sacrificed quite a lot for the sake of our independent films as students--we had dropped out of school, we'd lost jobs. So there had always been a desire within us all to see those sacrifices pay off at some point."

Watanabe had been involved with product planning for Bandai's "Real Hobby Series" figurines. The position had also led Watanabe into Bandai's then-new home video label Emotion, where he helped to develop Mamoru Oshii's Dallos. Released at the end of 1983, Dallos would become the first anime original video animation (OVA), an industry event later described as the beginning of a new "third medium" for anime beyond film/television, offering the prospect of "a medium in which ※ could 'grow up,' allowing the more mature thematic experiments of creators". Okada and Yamaga's pitch to Watanabe had followed the recognition Daicon Film received earlier that year in Animage magazine through a special secondary Anime Grand Prix award given to their 8 mm short Daicon IV Opening Animation. Their September 1984 proposal gave the outline for an anime to be entitled Royal Space Force, to be produced under the heading of a new, professional studio to be named Gainax. The proposal listed five initial core staff for the anime. Four had been previously associated with Daicon Film: Yamaga was to be the anime's concept creator and director and Okada its producer, Yoshiyuki Sadamoto its chief character designer, and Hideaki Anno its chief mechanical designer. The fifth, Kenichi Sonoda, listed as responsible for the anime's settei (model sheets, drawn up to give the key animators their guides as to how the objects and people to be animated should look) had previously assisted with product development at General Products.

Writing※

The Royal Space Force proposal, subheaded "Project Intentions: A New Wave in a Time of Lost Collaborative Illusions," began with a self-analysis of "recent animation culture from the perspective of young people". At the time of the proposal, Yamaga was 22 years old and had directed the opening anime films for Japan's 1981 and 1983 national science fiction conventions, Daicon III and IV, which through their sale to fans on home video through General Products were themselves regarded as informal precursors of the OVA concept. At age 20 and while still in college, Yamaga had been chosen by the series director of the original Macross TV series, Noboru Ishiguro, to direct episode 9 of the show, "Miss Macross," as Ishiguro wished "to aim for a work that doesn’t fit the conventional sense of anime." Yamaga commented in a contemporary Animage article that it had taken him two months to create the storyboards for "Miss Macross" and wryly remarked he'd thus already used himself up doing so; the magazine noted however that the episode was well received, and judged the creative experiment a success.

Okada and Yamaga argued in their proposal for Royal Space Force that what prevented the anime industry from advancing beyond its current level was that it had fallen into a feedback loop with its audience, producing for them a "cul-de-sac" of cute and cool-looking anime content that had the effect of only further reinforcing the more negative and introverted tendencies of many fans, without making a real attempt to connect with them in a more fundamental and personal way:

"In modern society, which is so information-oriented, it becomes more and more difficult even for sensational works to really connect with people, and even so, those works get forgotten quickly. Moreover, this flood of superficial information has dissolved those values and dreams people could stand upon, especially among the young, who are left frustrated and anxious. It could be said that this is the root cause of the Peter Pan syndrome, that says, 'I don't want to be an adult' ... If you look at the psychology of anime fans today, they do interact with society, and they're trying to get along well in that society, but unfortunately, they don't have the ability. So as compensatory behavior, they relinquish themselves to mecha and cute young girls. However, because these are things that don't really exist—meaning, there's no interaction in reality happening between those things and the anime fans—they soon get frustrated, and then seek out the next ※ that will stimulate them ... If you look into this situation, what these people really want, deep down, is to get along well with reality. And what we propose is to deliver the kind of project that will make people look again at the society around them and reassess it for themselves; where they will think, 'I shouldn't give up yet on reality.'"

The proposal described Royal Space Force as "a project to make anime fans reaffirm reality". Gainax asserted that the problem was not unique to anime fans, who were only "the most representative example" of the increasing tendency of younger people not to experience reality directly, but as mediated through "the informational world". "We live in a society mired in a perpetual state of information overload. And the feeling of being overwhelmed by the underwhelming isn't something limited to just young people, but everyone" ... "However, this doesn't mean that people want to live alone and without contact, but instead they want to establish a balance with the 'outside' that is psychologically comfortable for them." Yamaga and Okada believed that this sensibility among some fans explained why anime often combined plots that "symbolize modern politics or society" with characters whose age and appearance was "completely incongruent with reality". The Royal Space Force plan proposed to use the creative techniques of anime for a radically different aim, to make "the exact opposite of the 'cool,' castle-in-the-sky anime that is so prevalent these days ... It's on our earth now, in this world of ours now, that we feel it's time for a project that will declare there's still something valuable and meaningful in this world."

One of the "image sketch" paintings by Yoshiyuki Sadamoto and Mahiro Maeda that accompanied the original proposal for Royal Space Force.

"It is essential to pay close attention to the smallest design details of this world. It's because it is a completely different world that it must feel like reality. If you ask why such an approach—when the goal is to get anime fans to reaffirm their reality—it's because if you were to set this anime in our actual world to begin with, that's a place which right now they see as grubby and unappealing. By setting it in a completely different world, it becomes like a foreign film that attracts the attention of the audience. The objects of attraction are not mecha and cute girls, but ordinary customs and fashions. If normal things now look impressive and interesting. Because they've been seen through a different world, then we'll have achieved what we set out to do in the plan; we'll be able to express, 'Reality is much more interesting than you thought.'"

The September 1984 proposal for Royal Space Force was unusual for an anime pitch in that it described the setting and story, but never named the main characters. Okada and Yamaga requested that Maeda and Sadamoto prepare a set of over 30 "image sketches" in watercolor to support the written proposal, depicting the world to be designed for the anime. That same month, Watanabe brought the pitch to Bandai company president Makoto Yamashina, who himself represented a younger corporate generation; Yamashina's response to reading Gainax's proposal was, "I'm not sure what this is all about, but that's exactly why I like it." Yamashina would later state in an interview with the comics and animation criticism magazine Comic Box shortly before the film's release that this viewpoint represented a "grand experiment" by Bandai in producing original content over which they could have complete ownership, and a deliberate strategy that decided to give young artists freedom in creating that content: "I'm in the toy business, and I've always been of the mind that if I understand ※, it won't sell. The reason is the generation gap, which is profound. Honneamise just might hit the jackpot. If so, it will overturn all the assumptions we’ve had up till now. I didn't want them to make the kind of film that we could understand. Put another way, if it was a hit and I could understand why, it wouldn't be such a big deal. I did want it to be a hit, but from the start, I wasn't aiming for a Star Wars. In trying to make it a success, it had to be purely young people's ideas and concepts; we couldn't force them to compromise. We had to let them run free with it. In the big picture, they couldn't produce this on their own, and that's where we stepped in, and managed to bring it all this way. And in that respect, I believe it was a success."

Pilot film※

Royal Space Force was initially planned as a 40-minute long OVA project; however, resistance within Bandai to entering the filmmaking business resulted in the requirement that Gainax first submit a short "pilot film" version of Royal Space Force as a demo to determine if the project would be saleable. Work on the pilot film began in December 1984; in addition to the principal staff listed in the initial proposal, Mahiro Maeda worked on the pilot's layouts and settei and was one of its key animators together with Sadamoto, Anno, Hiroyuki Kitakubo, Yuji Moriyama, Fumio Iida, and Masayuki. A further addition to the staff was co-producer Hiroaki Inoue, recruited as a founding member of Gainax by Okada. Inoue had already been in the anime industry for several years, beginning at Tezuka Productions. Takeda noted that while a number of the other Royal Space Force personnel had worked on professional anime projects, none possessed Inoue's supervisory experience. Or the contacts he had built in the process. Inoue would leave Gainax after their 1988–1989 Gunbuster, but continued in the industry and would later co-produce Satoshi Kon's 1997 debut film Perfect Blue.

The more "Ghiblish" look of Riquinni in the 1985 Royal Space Force pilot film; the character was depicted with an appearance and behavior noticeably different from the actual 1987 movie.

In an effort to get the project green-lit by Bandai’s executive board, Shigeru Watanabe of Bandai would show the pilot film to established anime directors Mamoru Oshii and Hayao Miyazaki, both of whom expressed support. In April 1985, Gainax formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto. The four-minute pilot film began with a 40-second prelude sequence of still shots of Shirotsugh's early life accompanied by audio in Russian depicting a troubled Soviet space mission, leading into the main portion of the pilot, depicting the story's basic narrative through a progression of animated scenes without dialogue or sound effects, set to the overture of Wagner's Die Meistersinger von NÃŒrnberg.

Okada addressed the board with a speech described as impassioned, speaking for an hour on Gainax's analysis of the anime industry, future market trends, and the desire of the young for "a work called Royal Space Force". Bandai gave interim approval to Royal Space Force as their company's first independent video production; however, the decision to make the project as a theatrical film would be subject to review at the end of 1985, once Gainax had produced a complete storyboard and settei. Yamaga would later acknowledge the pilot film to have been "very Ghiblish," asserting that it had been made by Gainax with a subconscious "consensus" at first to use Hayao Miyazaki’s films as a model for success. Yamaga felt that had the actual feature-length version of Royal Space Force been like the pilot, "it would have been easier to grasp and express," yet argued his decision to change course after the pilot film and not attempt to emulate Miyazaki laid the groundwork for Gainax’s creative independence that would, in their later works, lead to success on their own terms.

Screenplay※

Following the presentation of the pilot film, Yamaga returned to his hometown of Niigata to begin to write the screenplay and draw up storyboards. Yamaga envisioned the fictional Honnêamise kingdom where most of the events of Royal Space Force took place to have the scientific level of the 1950s combined with the atmosphere of America and Europe in the 1930s, but with characters who moved to a modern rhythm. The inspiration he sought to express in anime from Niigata was not its literal look, but rather a sense of the size and feel of the city and its envrions, including its urban geography; the relationships between its old and new parts, and between its denser core and more open spaces. In August 1985, six members of the crew, Yamaga, Okada, Inoue, Sadamoto, and Anno from Gainax, accompanied by Shigeru Watanabe from Bandai, traveled to the United States for a research trip, studying postmodern architecture, aerospace history, and witnessing a launch of the Space Shuttle Discovery. Documentary footage of the trip was shot by Watanabe and incorporated into a promotional film released two weeks before the Japanese premiere of Royal Space Force. Yamaga made revisions to the script during the American research tour.

Launch of Space Shuttle Discovery seen by Royal Space Force staff on August 27, 1985. Yamaga spoke of the impression of tremendous light and sound he received from witnessing the event.
Gainax examines the F-1 engines used for the Saturn V rocket on display at the National Air and Space Museum during the August 1985 research trip to the US. From left to right: Hideaki Anno, Yoshiyuki Sadamoto, Toshio Okada, and Hiroaki Inoue. Anno remarked of his work on Royal Space Force: "My aim was to avoid the symbolic approach that has been used in previous animation, and make an effort to retain the impression of what I had actually seen and touched as much as possible...I think what I saw at NASA helped me a lot with the actual film."

Noriaki Ikeda, winner of the 1986 Seiun Award for nonfiction, began a series of articles on the film's production that year for Animage. After watching a rough edit of the film, Ikeda wrote that Royal Space Force was an anime that reminded him of what the works of the American New Wave had achieved in the 1960s; perceiving in the film an effort by Gainax to create a work with their own sense of words and rhythm, employing natural body language, raw expressions, and timing, and an overall "texture" that made a closer approach to human realities. Reviewing the completed film five months later, Ikeda made extensive comment on its use of dialogue, including its nuance as opposed to "the anime we're used to seeing these days, that scream their message at you," spoken lines that were independent of the main narrative, or even lines spoken inaudibly behind a music track, which gave a sense the characters existed as real human beings rather than only as roles to advance a plot.

In a roundtable discussion following the film's theatrical release, Yamaga commented, "I wanted to taste the sense of liberation I could get if I recognized everything ※ and included it," a view with which Okada had concurred, saying, "this is a film that acknowledges people in their every aspect". Yamaga remarked, "A critic once said that none of the characters in this film understand each other. That there's no communication between the characters. He was exactly right. The characters don't understand each other at all. But throughout the film, there are moments where there are glimpses of understandings between ※ and the other characters ... In reality, it's okay not to understand each other. People all live their individual lives—it's not necessary to feel the same way another feels. And in fact you will never understand anybody anyway. This is how I feel about the relationships I have with the people in my life."

Three years after his 1992 departure from Gainax, Okada reflected on the film's screenplay: "Our goal at first was to make a very 'realistic' film. So we couldn’t have the kind of strong, dramatic construction you’d find in a Hollywood movie. ※ is an art film. And at the time, I thought that was very good, that this is something—an anime art film. But now when I look back, I realize ... this was a major motion picture. Bandai spent a lot of money on it. It was our big chance. Maybe if I’d given it a little stronger structure, and a little simpler story—change it a little, make it not so different—it could have met the mainstream." "It’s true that there will be ten or twenty percent of the audience who can follow it as is, and say, 'Oh, it's a great film! I can understand everything! ' But eighty percent of the audience is thinking, 'I lost Shiro’s thoughts two or three times, or maybe four or five.' Those are the kind of people who will say, 'The art is great, and the animation is very good, but the story—mmmm...'" Okada remarked however that the decentralized decision-making creative process at Gainax meant there were limits to how much control could be asserted through the script; Akai would later comment that "the staff were young and curious, not unlike the characters in the film. If you tried to control them too much, they would have just walked out."

Yamaga asserted that a "discrepancy between who ※ wanted to be and who she really was...is evident in her lifestyle and dialogue," and that "on the outside," she carries an image of Shiro as "'an extraordinary being who travels through space into this peaceful and heavenly place'... But deep down inside she knows the truth. She's not stupid." The director remarked that Riquinni's actions and dialogue in the film's controversial scenes of assault and the morning after reflect the dissonances present in both her self-image and her image of Shiro, and that the scene "was very difficult to explain to the staff" as well; that she is signaling her strength to go on living according to her beliefs, and without Shiro in her life any longer. "There's no simple explanation for that scene, but basically, I was depicting a human situation where two people are moving closer and closer, yet their relationship isn't progressing at all...※ to violence in an attempt to close that gap, only to find that was also useless. The two of them never came to terms, never understood each other, even to the end of the movie," yet remained "in some way linked together..." however, the film was not intended to depict their relationship as a romantic one.

Design※

In May 1985, Gainax transferred their operations to a larger studio in Takadanobaba, where the existing staff gathered in friends and acquaintances to help visualize the setting of Royal Space Force. Among those joining the crew at this time were two of the film's most prolific world designers: Takashi Watabe, whose designs would include the train station, rocket factory, and Royal Space Force lecture hall and Yoichi Takizawa, whose contributions included the rocket launch gantry, space capsule simulator, and rocket engine test facility. Yamaga decided the alternate world depicted in the pilot film did not have the kind of different realism he was hoping to achieve in the completed work and started over again, creating a new series of "image board" paintings to visualize the look of Royal Space Force. The total worldbuilding process went on for roughly a year, and was described as a converse process between Yamaga and the team of designers; expressing his ideas into concrete terms, but also bringing their concrete skills to bear toward the expression of abstract ideas. This reciprocal process influenced Yamaga's writing on the film: "My style is not 'I have a story I created, so you help me make it.' Creators come first, and this is a story I created thinking what story those creators would shine at the most."

In the decade following Royal Space Force, the Sadamoto-designed Nadia La Arwall and Rei Ayanami would each twice win the Anime Grand Prix fan poll for favorite female character; Sadamoto's Shinji Ikari would also win twice for favorite male character. By contrast, his male and female leads designed for Royal Space Force, Shirotsugh and Riquinni, ranked ninth and twentieth respectively for their categories in the Grand Prix poll of 1987 releases. In a roundtable discussion on the film, it was pointed out that neither Shirotsugh nor Riquinni look like typical anime lead characters. Yamaga remarked that one of the design changes made from the pilot film was Shirotsugh, who "used to look like a boy", but in the full-length movie "has become like a middle-aged man." Sadamoto used for the final version of Shirotsugh a model reference significantly older than the 21-year old character's age, the American actor Treat Williams. For Manna, Yamaga referred Sadamoto to actress Tatum O'Neal as she appeared in the first half of the film Paper Moon. Regarding Riquinni herself, Sadamoto commented that there seemed to be a model for her, but Yamaga did not tell him who it was. In a 2018 interview session with Niigata University, Yamaga remarked, "What I see now is surprisingly the character Riquinni is nothing but me. At any rate, Shirotsugh is not me. If you ask me where I would position myself in the film, I would identify myself as Riquinni in many aspects, in terms of the way I think. I was probably someone weird ※ religious, ever since my childhood."

Still image from a four-second sequence in Royal Space Force demonstrating the film's design emphasis on "ordinary" objects seen through a different world. A weather report glimpsed while the protagonist is channel surfing conveys a simultaneous impression of the Honnêamise kingdom's 1950s technology (black-and-white television using a round cathode ray tube), its physical layout, and its numeral and writing systems.

On the premise that the real world itself was a product of mixed design, Yamaga believed that the sense of alternate reality in Royal Space Force would be strengthened by inviting as many designers as possible to participate in the anime. By September, the worldbuilding of Royal Space Force proceeded forward by a system where designers were free to draw and submit visual concepts based on their interpretation of Yamaga's script; the concept art would then be discussed at a daily liaison meeting between Yamaga and the other staff. Yamaga used "keywords" given to the designers as a starting point, divided into what he termed "symbolic" and "non-symbolic" categories. The director sought to avoid "symbolic" premises where possible; as an example of the difference, Yamaga stated that a "symbolic" way to describe a "cup" would be to call it a "cylindrical object", whereas he preferred the designers start from "non-symbolic" terms that described a cup's function or sensory impressions from use, such as "it holds water," or "it’s cold and sweats when filled with water."

Assistant director Shinji Higuchi had overall responsibility for coordinating the design work with Yamaga's intentions through overseeing the output of the designers. Although his aim was to give a unified look to the kingdom of Honnêamise as the film's main setting, Higuchi also attempted to take care to make it neither too integrated nor too disjointed, remarking that just as the present day world is made from a mixing of different cultures, this would have also been true of a past environment such as the alternate 1950s world of Honnêamise. Yamaga commented that the film also portrayed the idea that different levels of technology are present in a world at the same time depending upon particular paths of development, such as the color TV in use by the Republic, or the air combat between jet and prop planes at the end, which Yamaga compared to similar engagements during the Korean War.

A deliberate exception to Royal Space Force's general design approach was the rocket itself, which was adapted from a real-world Soviet model. This exception was later noticed by Hayao Miyazaki, for whom it formed one of his two criticisms of the anime; he was surprised that a film which had changed even the shape of money did not make the rocket more unusual. Yamaga argued that although the anime reaches its eventual conclusion through a process of different design paths, it was necessary to end the film with a rocket inspired by reality, lest the audience see it as a story about a different world that has nothing to do with them. He described the rocket as also emblematic of the film's approach to mecha; despite its many mecha designs, they all play supporting roles, and even the rocket is not treated as a "lead character".

Art direction※

Although later noted for creating much of the aesthetic behind the influential 1995 film Ghost in the Shell, Hiromasa Ogura in a 2012 interview named his first project as an art director, Royal Space Force, as the top work of his career. Ogura had entered the anime industry in 1977 as a background painter at Kobayashi Production, where he contributed art to such films as Lupin III: The Castle of Cagliostro; at the time work began on Royal Space Force, Ogura was at Studio Fuga, a backgrounds company he had co-founded in 1983. On temporary transfer to Gainax after he was recruited for the project by Okada and Inoue, Ogura recalled he did not at first realize he was working with the same amateur filmmakers who had made the Daicon opening animations. Ogura oversaw a team of 16 background painters on Royal Space Force, including the future art director of Spirited Away, Yōji Takeshige, then still a student attending Tama Art University. A majority of the film’s background paintings were created in Gainax’s studio rather than outsourced, as Ogura felt the film’s worldview was easier for him to communicate to artists in person; as the color scheme in Royal Space Force was subdued; if a painting needed more of a bluish cast to it, he couldn't simply instruct the artist to "add more blue."

Yamaga and Akai singled out this background painting as marking a turning point in Royal Space Force's art direction. Created for General Khaidenn's office, it appeared 24 minutes into the film, prior to which "we had to be very specific in asking for everything we wanted in the ※ ... We weren't communicating with the artists as effectively as we would have liked." However, from this scene forward, they felt the background painters "seemed to grasp what we wanted ... and started coming up with ideas of their own without ※ specific direction." Ogura had concurred in remarks published in early 1987 that he found it difficult at first to grasp the aesthetic the director intended for the film's world, joking that he would be thinking something looked "cool," but that Yamaga would respond by saying that cool wasn't precisely what he intended it to be, leaving Ogura to ponder the difference.

Toshio Okada described the aesthetics of the world in which Royal Space Force takes place as having been shaped by three main artists: first, its major color elements (blue and brown) were determined by Sadamoto; then its architectural styles and artistic outlook were designed by ※ Watabe, and finally Ogura gave it "a sense of life" through depicting its light, shadow, and air. It was noted also that the film's world displays different layers of time in its designs; the main motifs being Art Deco, but with older Art Nouveau and newer postmodern elements also present. Ogura commented that although the film depicted a different world, "there's nothing that you'd call sci-fi stuff, it's everyday, normal life like our own surroundings. I wanted to express that messy impression." He laid particular emphasis on attempting to suggest the visual texture of the world's architecture and interior design; following Watabe’s detailed notes, Ogura worked to convey in his paintings such aspects as the woodwork motifs prominent in the Space Force headquarters, or by contrast the metallic elements in the room where the Republic minister Nereddon tastes wine. Watabe and Ogura would collaborate again in 1995 on Ghost in the Shell.

Critiquing his own work on Royal Space Force, Ogura expressed a wish that he had been able to convey more emphasis on the effects of light and shadow in addition to color, but joked that it was hard to say exactly how things would turn out until he actually painted them, something he said was true of the entire film. Ogura remarked that many of his team were veterans of Sanrio's theatrical films unit, which gave him confidence in their abilities; mentioning the role of former Sanrio artist, future Gankutsuou art director Hiroshi Sasaki, in the visionary sequence occurring after Shirotsugh's orbiting spacecraft crosses from the world's nightside to its dayside, referred to in production as its "image scene." Akai discusses the involvement as well in this sequence of the future director of Gankutsuou, Mahiro Maeda. Okada judged that the image scene was the only place in the film appropriate to the talent of Maeda, whom he called a "true artist." Anime, Okada argued, was like a reactor that harnessed Maeda, whose artistic talent Okada compared to that of a nuclear blast, for the mundane purpose of boiling water; he asserted that when Maeda had worked before Royal Space Force on Castle in the Sky, not even Hayao Miyazaki had been able to employ his talent properly.

The artist Nobuyuki Ohnishi, a contemporary illustrator whose work Yamaga knew from the music magazines Swing Journal and ADLIB, was picked by Yamaga to create the film’s title sequence and closing credits. Yamaga believed using contributions only from artists inside the anime industry set limits on the creative potential of an anime project, and compared Ohnishi’s involvement to Ryuichi Sakamoto serving as the film’s music director or Leo Morimoto as its lead voice actor. Although his illustrations used a sumi-e ink wash painting technique associated with classical East Asian art, Ohnishi preferred to use the style to depict modern subjects; Yamaga felt the method would convey an alternate perspective and suggest the film's exercise in worldbuilding included a conceptual past and future, rather than a world brought into existence only to tell one particular narrative in time. In creating the credits, Ohnishi made frequent use of photographs of real people and historical events, which he would then modify when adapting it into a painting: "exchanging and replacing the details of, for example, a European picture with Asian or Middle-Eastern elements and motifs. In this way, the credits would reflect both the cultural mixing that gives the film as a whole its appearance, and symbolize the blurring between our world and the film's world, thus serving ※ function as a 'kaleidoscopic mirror.'"

Animation※

After the completion in December 1985 of Daicon Film's final project, Orochi Strikes Again, its director Takami Akai and special effects director Shinji Higuchi moved to Tokyo to join the production of Royal Space Force as two of its three assistant directors, alongside Shoichi Masuo. At age 20, Higuchi was the very youngest of the main crew; his previous creative experience had been in live-action special effects films rather than anime. As someone who did not "think like an animator," he would bring unorthodox and interesting ideas and techniques to the project. Shoichi Masuo was an associate of Hideaki Anno, whom he had met when the two worked together on the 1984 Macross film. Having more experience than Akai or Higuchi in anime, Masuo would explain Yamaga’s abstract directives to animators in concrete terms. Higuchi had overall charge regarding the design aspects of the settei, Masuo was in charge over the color aspects of the settei, including backgrounds, whereas Akai monitored the work as a whole as general assistant to Yamaga. These roles were not fixed, and the three did not confer on a daily basis, but rather would have meetings on how to shift their approach whenever changes in the production situation called for it.

A tank is bombed from above during the climactic battle to capture the launch site, in an explosion animated by the film's special effects artist, Hideaki Anno. Hiroyuki Yamaga and Anno were film students together at the Osaka University of Arts; Anno was the first animator he had ever met, and it was witnessing the "bodily sensation residing" within Anno's explosions that first made Yamaga interested in anime. Even before determining a theme for the project that became Royal Space Force, Yamaga decided the story's climax would feature "Anno's shrapnel".

Masuo remarked that the animation style of Royal Space Force was generally straightforward, without the characteristic quirky techniques to create visual interest or amusement often associated with anime, but that "there's nothing else ※ like this where you can do proper acting and realistic mechanical movements. That's why its impression is quite cinematic...In animation, it's very difficult to do something normal. When you consider ※, there are many scenes where the characters are just drinking tea or walking around. You don't take notice of ※, yet they're very difficult to draw, and I think it required a lot of challenging work for the key animators." Anno, who served as the film's special effects artist, likewise remarked that two frequent criticisms of Royal Space Force were that "it could have looked more like a ※ anime" but also contrariwise that it would have been more appropriate for it to be made in live-action. Anno felt these views failed to apprehend the advantage of using animation for filmmaking as a precise transmission of directorial intent, and the film's aim to convey a sense of reality rather than a look of live-action as such: "All I can say to people who want to see something more anime-like on their screen is that they should watch other anime."

Although Royal Space Force was essentially a pre-digital animated work using layers of physical cels and backgrounds painted by hand, computer-assisted animation was used for certain difficult motion shots, including the contra-rotating propellers of the Honnêamise air force plane, the rotation of the space capsule while in orbit, the tilted wheel turn of the street sweeper, and the swing of the instrument needle in the launch control bunker. The motions themselves were rendered using ASCII 3D software, and then traced onto cels. By contast, Ryusuke Hikawa noted that the flakes of frost falling from the rocket at liftoff, which might be assumed to be a CG effect, were done entirely by hand under the supervision of Hideaki Anno.

As 1985 drew to a close, Bandai had still not formally committed to Royal Space Force as a feature-length film release, as a distributor for the movie had not yet been secured. Yamaga was also late in finalizing the storyboard, which would not be completed in its entirety until June 1986. However, its third, or C part was nearly finished, and the decision was made to start production there, on the reasoning that the sober tone of many scenes in the third quarter of the film required precision in expression; as there was no release date yet, it was better to work on them while the schedule was still relatively loose. Higuchi remarked that because Yamaga's storyboards were minimalist, containing only the field size, the number of characters in the frame, and the placement of the dialogue, Royal Space Force was not made in a typical fashion for an anime, where the animators would be given directives to "draw this picture." Instead they were asked to "think out the performance in this scene," with meetings where the animators themselves determined how scenes would move by first physically acting them through as if they were attempting to convey it to an audience; the camera angles to be used were also decided through discussion. He described the process in retrospect as having been "a lot of fun," yet noted there were some animators who had refused to work in such a fashion, and backed away from the production.

In January 1986, Toho-Towa agreed to distribute Royal Space Force as a feature film, and production assumed a more frantic pace, as the process of in-betweening, cel painting, and background painting began at this time; additional staff was recruited via advertisements placed in anime magazines. The daily exchange of ideas between Yamaga and the other staff at Gainax continued during production, as the artists attempted to understand his intentions, and Yamaga requested that animation drawings, designs, and background paintings to be re-done in order to get closer to the "image in his head;" the film's artists also exchanged opinions on the images between themselves. Yamaga would later say of the making of Royal Space Force, "it was like we were all swinging swords with our eyes blindfolded". Akai and Yamaga remarked that since they weren't "animation purists," they altered the animation drawings, cels, and timesheets in ways that were not traditional industry practice, to the extent that "the young people who followed in our footsteps in creating anime thought that was how it was done," speculating that they may have created new traditions for anime by breaking the old on the production of Royal Space Force.

Cinematography※

As a pre-digital anime, the scenes in Royal Space Force were created by using a camera to photograph the animation cels and backgrounds onto movie film. A scene would typically consist of a series of separate individual shots known as "cuts," with each cut being prepared for the photographer by collecting into a bag all animation cels and background elements to be used in that particular cut. Many of the scenes in the film would be realized through special techniques applied to the underlying animation; an example was the analog television screen in the Space Force barracks, created by photographing the animation cels through a clear acrylic panel cover from a fluorescent lamp. Besides the technical necessity to photograph the animation, Gainax's experience in filming amateur live-action works had an influence on the construction of the animated scenes themselves. Akai and Yamaga remarked that it had not been their intent to "emulate" live-action films, but to make animation with a realism based on their experience of "look(ing) through the camera lens to see what it sees ... It's difficult to express animated films realistically. The camera doesn't really exist." Another reflection of their live-action experience involved building scale models of vehicles and buildings appearing in the film as models for the animators, but also to choose which angles and viewpoints to use in scenes where the modelled objects would appear; in the figurative sense, to "decide where the cameras should be."

The director of photography on Royal Space Force was Hiroshi Isakawa of Mushi Production, where the animation for the pilot film had been shot. Isakawa remarked that he was originally assured photography could begin in April 1986, but received no cuts to film until August, and then "only the easy work," with Gainax putting off more difficult scenes until later. The most intense work period occurred in January 1987, with the filming completed at the end of that month; with the off-and-on nature of the task, the photography had taken three months of actual time. Isakawa described the technical challenges he faced in filming Royal Space Force, with some individual cuts created by using as many as 12 photographic levels consisting of cels, superimposition layers, and sheets of paper masks designed to capture isolated areas of different colored light. Another challenging aspect involved motion, such as conveying the heavy vibrations of Marty's motorcycle, or the air force plane cockpit; whereas ordinarily such scenes would be filmed while shaking the cels and the backgrounds as a unit, Gainax insisted that the elements be shaken separately.

Yamaga and Shinji Higuchi, who also served as assistant director of photography on the film, had Isakawa watch The Right Stuff and showed him NASA photos as a reference for the look they wished to achieve in certain shots. To convey a sense of the visual mystery of the film's world from space, Isakawa photographed the art through masks with such tiny holes that he felt the images were hardly lit at all; he was unable to judge the light levels in advance, having to make adjustments afterwards based on examining the developed film. Isakawa mentioned that he would get tired and angry after being asked to shoot five or six different takes of a cut, not seeing the necessity for it, but gave up resisting when he realized it was a work "in pursuit of perfection," and felt that the final achievement was "realistic without using the imagery of live action, a work that made full use of anime's best merits."

Voice acting※

The voice performances in Royal Space Force were supervised by Atsumi Tashiro of the anime studio Group TAC, who had been sound director for the highly influential 1974 TV series Space Battleship Yamato. Gainax had been enthusiastic in pursuing Tashiro's involvement, even though Tashiro had not worked outside his own company in over 20 years, sending him the film’s script, followed by a personal visit from Yamaga and Okada. Despite his initial difficulty in grasping the project, Tashiro was struck by the passion and youth of the filmmakers, and felt that working with them on Royal Space Force would represent an opportunity to "revitalize" himself professionally.

Yamaga remarked that he "wanted the dialogue to be natural," which he maintained was "a first in Japanese animation." Akai felt a tone had been set for Royal Space Force by the decision to cast Leo Morimoto in the lead role as Shirotsugh: "The other actors ※ knew that this was going to be a different kind of animated film." Morimoto was a 43-year old veteran actor of live-action films and TV but had very limited experience in anime, whereas Mitsuki Yayoi, cast as Riquinni after Gainax had heard her on the radio, was a stage actor and member of the Seinenza Theater Company with some voice-over experience, but who had never before played an anime role. Tashiro saw the casting as a great opportunity for him, asserting that the apprehension Morimoto and Yayoi felt due to their mutual unfamiliarity with the field meant that they approached their roles as an actual encounter, with genuine emotion and reactions that were honest and fresh, a spirit that Tashiro said he had forgotten within the world of anime.

Morimoto remarked during a recording session for the film in late November 1986 that Tashiro directed him not to play the role of Shirotsugh as if it were an anime, but rather to attempt the flavor of a live performance, and that Yamaga had given him the same instructions. He commented that it was a difficult role for him, as unlike a live-action drama, "you can't fake the mood, you have to express yourself correctly with just your voice," and viewed his work on Royal Space Force as "scary" but "fulfilling." Although evaluating the character himself as "not a great hero," at the same time he found much that was convincing in Shirotsugh's growth, feeling that it somehow came to assume the role of history's own progression: "What is to be found at the end of that maturation is gradually revealed, arriving at a magnificent place." He added he was "shocked that a 24-year old could make such a film ... I'm glad to know that ※ like this are making their debut, and I hope that more of them do."

Yayoi commented that Yamaga had described Riquinni to her as "uncompromising in her beliefs, and this could be seen as hardheadedness and causing problems or discomfort to those around her. But also that she could look upon something truly beautiful, yet not respond simply by thinking that yes, it is beautiful, but might ponder it, and wonder if it genuinely is. It's not a disability or a deliberate obstacle ※, but just that people around her would honestly think that this girl is a little bit weird." Yayoi understood Riquinni as a "normal girl" who, to the extent she was out of step with everyday life, was not so much because she was strange on the inside, but because her relationships with the exterior world were governed by her strong will; Yayoi suggested that the film is her coming-of-age story as well.

Music※

In April 1986, Ryuichi Sakamoto was selected as the musical director of Royal Space Force. Sakamoto was already regarded for his work in the pioneering electronic band Yellow Magic Orchestra and his soundtrack for the 1983 Nagisa Oshima film Merry Christmas, Mr. Lawrence; the year following the release of Royal Space Force, Sakamoto would share the Academy Award for Best Original Score for the soundtrack to The Last Emperor. In 1986 Sakamoto was prominent also in the Japanese domestic film market for his soundtrack to its top-grossing movie of that year, Koneko Monogatari. Ryusuke Hikawa commented that in fact the musical director was the only member of Royal Space Force's main staff known to the general public at the time of the film's production; Yamaga recalled that asking Sakamoto to do the music for Royal Space Force required a special increase of 40 million yen above its previous 360 million yen budget. Sakamoto's first commercial release of music for the project occurred three months before the Japanese debut of the film itself, in the form of a 12" maxi single entitled The Wings of Honnêamise: Image Sketch, containing early mixes of four key initial pieces he had composed for the film's soundtrack, referred to on Image Sketch only under the names "Prototype A", "Prototype B", "Prototype C", and "Prototype D". In its liner notes Sakamoto commented that one of the main reasons he accepted the job was that he saw a resemblance between the meticulous care he put into his music and the efforts the filmmakers were taking with Royal Space Force. Yamaga wrote in Image Sketch that he saw Sakamoto as a composer who, like the other creators working on the film, rejected "fill-in-the-blank" styles and instead expressed a deep personal sensibility.

Sakamoto brought into the Royal Space Force project his prior collaborators on Koneko Monogatari, musicians Koji Ueno, Yuji Nomi, and Haruo Kubota. Ueno, Kubota, and Nomi took as their starting points Sakamoto's four prototypes as well as a set of "keywords" that Yamaga had given them for guidance. The team worked from a "chart table" prepared by Sakamoto and sound director Atsumi Tashiro listing each scene in the film requiring music, with notes on length, the kind of music to be used, and which of the four prototypes to use as a basis for their arrangements. Ueno, Kubota, and Nomi then decided which scenes in the film they would each arrange, and then made their pieces separately, neither working on them in the studio together, or with Sakamoto. After arranging a piece, they would reassemble as a group and listen to each other's work, and then go their separate ways once again to continue the process. Of the 47 musical arrangements made for the film based on the chart, of which 15 were later selected to be featured on The Wings of Honnêamise~Royal Space Force Original Soundtrack album released in March 1987, most were developed as variations on one of Sakamoto’s original four prototypes; for example, "Prototype A" would become the basis of the film's opening credits theme. A few were created based on arrangements combining two of the four prototypes; 13 of the 47 pieces, however, were not based on any of the four, but were instead new original compositions created later in the soundtrack process by Ueno, Kubota, Nomi, or Sakamoto himself; several of these were featured on the Original Soundtrack. The background music pieces not included on the Original Soundtrack would eventually be collected as a bonus feature on the 1990 Royal Space Force~The Wings of Honnêamise Memorial Box LaserDisc edition; this bonus feature would also be included as an extra on the 2000 Manga Entertainment DVD.

Toshio Okada remarked in 1995, "I didn't really like Sakamoto's ※ style back then, or even now. But I know his talent, his ability to construct a strong score, and write an entire orchestration. That’s why I chose him," stating that "at that time, he was the only choice for an original movie soundtrack." Asked if he had considered Joe Hisaishi, Okada replied, "Hisaishi always writes one or two melodies, and the rest of the soundtrack is constructed around them ... But his kind of style wouldn't have worked for ※ ... for better or worse, the film has a very differentiated structure, and we needed a score to match that." In 2018, Sakamoto’s film score for My Tyrano: Together, Forever was reported by media outlets as his first time composing for animation. The composer remarked in an interview earlier that year that he had been in charge of the music for an anime film "35 ※ years ago, but I didn't like it very much (so I can't say the title)." Commenting on Sakamoto’s remarks, Okada recalled that the composer had been sincerely excited about creating the music for Royal Space Force early on in the project, and had studied its storyboards closely for inspiration; the liner notes for the 1987 Original Soundtrack album noted a music planning meeting where the enthusiasm was so great participants ended up staying for 12 hours. Okada theorized Sakamoto may have seen the exactly timed scenes as a chance to achieve a perfect sync between his music and the images; however, Okada noted, the actual length of a finished cut of animation may vary slightly, and ultimately the sound director has the prerogative to edit the music accordingly. Okada believed such issues could have been resolved if he had the opportunity to speak directly with Sakamoto and make adjustments, but after a point communications became relayed through his management, Yoroshita Music. The composer himself had been away from Japan during the final months of Royal Space Force's production, which overlapped with the shooting schedule of The Last Emperor. Okada asserted that although Sakamoto and Yamaga themselves never came into conflict, the situation led to frustration among the film’s staff, and in particular between Yoroshita and sound director Tashiro; Tashiro eventually asked Okada to make the call as to whether he or Sakamoto would have final say on placing the music. Okada chose Tashiro, remarking that he accepted responsibility for the decision although he believed it was what soured Sakamoto on Royal Space Force, to the extent of not discussing it as part of his history as a film composer.

Marketing and release※

Marketing※

By late 1986, signs of nervousness had appeared among sponsors and investors in the film, as "the footage of Royal Space Force neared completion 
 and was found to be inconveniently free of many merchandising spin-off opportunities," prompting what Jonathan Clements describes as "outrageous attempts" by its financial backers to "fix" the film that began with "prolonged arguments over a sudden perceived need to rename it." The project had been pitched, developed, and approved for production under the name Royal Space Force; Okada remarked that, to Gainax, it was "its one and only title". All Nippon Airways, one of the film's sponsors, however desired that the title include the word "wings", while Bandai favored that the title should use the form "Something of Something," on the reasoning that the last big anime hit had been called NausicaÀ of the Valley of the Wind. As Royal Space Force "was 'not sexy enough'" and Riquinni was "conveniently female," the initial push was to use the title (The) Wings of Riquinni.

Although the plan to make Royal Space Force had been known around the anime industry since mid-1985, the official announcement of the film was not made until June 4, 1986, in a press conference held at the prestigious Imperial Hotel in Tokyo. The announcement used Royal Space Force as the main title of the film, with (The) Wings of Riquinni as a smaller subtitle; privately, Yamaga objected strongly to the subtitle, pointing out the purpose of the film was to expand the audience's view of the world, and that he did not want a title that focused on one character; therefore, if a second title was absolutely required, he suggested it use Honnêamise after the name of the kingdom in which most of the film's events takes place. As 1986 drew to a close, publicity for the film gradually relegated Royal Space Force to the status of a smaller subtitle beneath The Wings of Honnêamise.

In a 2010 memoir, Okada reflected that the conflict had involved not only the film’s title, but also its length. Okada acknowledged a shorter movie could have potentially increased ticket sales by allowing the film to be shown more times per day; at the time, however, Okada had refused, arguing that the box office was not part of his job, saying in a meeting that if they wanted to cut the film by even 20 minutes, they might as well cut off Okada's arm. In retrospect, Okada felt that he had acted like a child, but that "creators are all children." Bandai company president Makoto Yamashina affirmed shortly before the film's release that during a three week period he and distributor Toho-Towa had thought of cutting 20 minutes from the film: "but the process of deciding what ※ to cut began with conversations about why they shouldn't be cut. And afterwards, I thought, 'Ah, I get it now' and felt that I couldn't ... For the sake of the box office, it could have worked at around 100 minutes, but if we cut the film at this stage, the whole objective of the movie flies out the window, and the hundreds of millions of yen spent on it have no meaning." Yamashina told Toho he would accept responsibility if his decision meant the film was not a hit.

Okada wrote of having later heard how "emotions were running high" on the Bandai side as well, to the extent of considering taking the project away from Gainax and giving it to another studio to finish, or even cancelling the film's release, despite the 360 million yen already spent on producing it. However, this would have required someone's "head to roll" at Bandai to take responsibility for the loss, which could mean Makoto Yamashina himself, who had announced Royal Space Force as his personal project durung the official press conference in June. Okada noted that the person caught in the middle was Shigeru Watanabe, who had supported the project from the beginning but now found himself "forced into a very difficult position," becoming so depressed by the conflict that following the film's release, he took a year's leave of absence. Okada expressed great regret for what he described as his lack of kindness at the time toward Watanabe, but nevertheless did not regret his lack of compromise, believing that if he had given any ground, the film might have not been completed.

In one of the trailers made to promote the film, the standing stone seen briefly in the movie was presented as having an iconic and supernatural role in the film's plot. In the marketing push to position the film as reminiscent of NausicaÀ, giveaway posters were placed in Animage, which was still serializing the NausicaÀ manga at the time.

Okada asserted in a 1995 interview that as NausicaÀ had been "the last 'big anime hit,'" the marketing staff at Toho-Towa modeled their thinking upon it, and after realizing the film was not going to be like NausicaÀ, decided to advertise it as if it was. Yamashina had himself acknowledged that the film’s sales target was based on NausicaÀ even though "the content of this work isn’t like NausicaÀ ... No one’s ever done something like this before, so it’s a great risk in that respect." In 2000, Akai recalled, "The PR department didn't really seem to understand the film. They have a tendency to make a new release interesting by making it appear similar to a film that was previously a hit." Yamaga commented, "There was no precedent in advertising a film like ours at the time ... they can only compare it to something like NausicaÀ. It's actually completely different." Yamaga however felt that NausicaÀ "at least served as a reference when we were asked to describe our film. If it wasn't for that precedent, there would have been no reference point at all." Clements remarked, "the promotions unit did everything in their power to make Honnêamise appeal to precisely the same audience as NausicaÀ, even if that meant misleading advertising," citing an "insect incident" where Yoshiyuki Sadamoto was asked to draw an image of Manna’s pet bug as if it were a giant creature attacking the city in the film, in the manner of the giant ohmu in NausicaÀ.

The national publicity campaign for the film now being promoted under the title The Wings of Honnêamise~Royal Space Force began on New Year's Day, 1987, including full-color newspaper and magazine ads, as well as TV commercials, with eventual placements in over 70 media outlets. As with the "insect incident," a frequent aspect of the marketing push involved taking images from the film and presenting them as fantastical, such as a steam train from the movie relabeled as a "bio-train" in ads. The film's official press kit described its story premise as: "'... Through the guidance of a lass with a pure and untainted soul, those who are awakened shall take wing and rise to Heaven, taking in hand the Honnêamise holy book' ... Shirotsugh grew up to join the Royal Space Force, as did other youths as hot blooded and energetic as he. It was then that work began on a grand project to search space for the envisioned holy book that promises eternal peace to Honnêamise." The standing stone seen briefly in the story, while given no particular meaning in the film itself, was repurposed into a major feature of the film's advertising, labeled as a "Symbol Tower" that shines due to what ads described as a secret telepathic link born from the "passionate love" between Shirotsugh and Riquinni. The only dialogue spoken in the trailer, "Do you believe in the miracle of love?" said by Riquinni's voice actor, Mitsuki Yayoi, was not a line from the actual film, but referenced a catchphrase used in the advertising campaign.

Release※

Japanese release※

Shortly before the release of the film, Makoto Yamashina stated his considerable uncertainty over how the film would be received, with the fear that "the theaters will be deserted." He also however expressed anxiety over the implications for the industry if it succeeded: "If it turns out that young people today are thinking along Yamaga's lines, at that level of sophistication, it's going to be very difficult ※ ... It's hard for me to talk about the film like this, but regardless of whether or not it succeeds, it's a movie that I don't understand." In an attempt to build publicity for the film’s March 1987 release in Japan, a world premiere event was held on February 19, 1987, at Mann's Chinese Theatre in Hollywood. The one-night showing was arranged for the Japanese media, with all Tokyo TV news shows covering the premiere; Bandai paid for 200 anime industry notables to attend as well. Footage from the Hollywood event was incorporated into a half-hour promotional special that aired March 8 on Nippon TV, six days before the film's release in Japan. Americans invited to the showing included anime fans and several figures associated with U.S. science fiction cinema including The Terminator and Aliens actor Michael Biehn, as well as Blade Runner designer Syd Mead. Although referred to in Japanese publicity materials as The Wings of Honnêamise~Royal Space Force's "American prescreening," the film was shown under the name Star Quest, and presented in an English dub remarked upon by both U.S. and Japanese anime magazines covering the event for its significant differences from the original film; in 2021 Bandai’s Ken Iyadomi recalled, "it was localized in a totally American way, and everyone hated it."

The Wings of Honnêamise~Royal Space Force was released nationwide in Japan on March 14, 1987. In a late spring discussion following the film's release, co-producer Hiroaki Inoue asserted that the film "put up a good fight," arguing that the average theater stay for original anime films was four weeks; in one theater, Royal Space Force had managed a seven-week engagement. Takeda recalled, "Not a single theater cancelled its run, and in some locations, it actually had a longer run than initially planned ... The budget scale meant that reclaiming all the production costs at the box office simply wasn't feasible." Clements however presents an argument that the film was overinvested in as part of the "goldrush tensions" of Japan’s bubble economy, and that the original plan to release it as an OVA might have been more financially sensible. Beginning with its 1990 Japanese laserdisc box set release, the film's main title was changed back to Royal Space Force, with The Wings of Honnêamise as a smaller subtitle. Although Gainax itself was nearly bankrupted by the project, Bandai recouped its investment in September 1994, seven and a half years after its Japanese theatrical release; the film has continued to generate profit for them since.

English-language release※

An English-subtitled 16 mm film version of the film authorized by Bandai screened at the 1988 Worldcon; a contemporary report linked it to a possible home video version in the United States. However, it was not until 1994 that the film received an actual commercial English-language release, when a new English dub, using its original Japanese theatrical release title The Wings of Honnêamise: Royal Space Force was recorded at Animaze and released by Manga Entertainment. The new English dub showed in over 20 movie theaters during 1994–95 as a 35 mm film version and was subsequently released in both dubbed and subtitled form on VHS and LaserDisc. Animerica, in a contemporary review, assessed the dub as "admirable in many respects," but argued that changes to the dialogue meant the subtitled version represents "a clearer presentation of the original ideas and personalities created by Hiroyuki Yamaga." In a later interview however, Yamaga, while confirming he had not approved the dub script beforehand, was more ambivalent, stating that he himself had enjoyed foreign films whose translations had been changed: "What I think is that everyone has their own areas of tolerance as you shift from the original work ... It comes down to what you're willing to accept."

The 2000 release by Manga Entertainment on DVD, although praised for its commentary track with Hiroyuki Yamaga and Takami Akai, was at the same time severely criticized for its poor visual quality. In 2007, Bandai Visual released a Blu-ray/HD DVD version to mark the film's 20th anniversary; this release used the audio of the 1997 Japanese edition of the film in which its sound effects were re-recorded in Dolby 5.1. Although containing a 20-page booklet with essays by Hiroyuki Yamaga and Ryusuke Hikawa, it lacks the commentary track of the 2000 Manga DVD release, and is now out of print. Maiden Japan re-released the movie separately on Blu-ray and DVD in 2013. In August 2022, Section23 Films announced a concurrent home video release with Bandai Namco Filmworks of a 4K remaster of the film supervised by director Hiroyuki Yamaga, containing as extras the 1987 Japanese production documentary Oneamisu no Tsubasa: Ōritsu Uchūgun—Document File, a version of the pilot film with an alternate audio track, and a collection of the film’s background music. The film's initial release in the United Kingdom on VHS in 1995 by Manga Entertainment was cut to remove the attempted rape scene; in a contemporary interview, BBFC examiner Imtiaz Karim indicated this was done voluntarily by Manga, so that the film, which had been certified for audiences 15 and up when shown in UK theaters, could receive the lower PG certificate when released on home video. The 2015 Blu-ray and DVD UK edition of the film from Anime Limited was released uncut with a 15 certificate.

Reception※

Critical response in Japan※

The Yomiuri Shimbun, Japan's largest daily newspaper, published a mixed review of the film the day before its Japanese premiere, characterizing the film as scattered and boring at times, and stating a certain "resentment at its lack of excitement," but concluded by expressing its admiration for the film on the grounds of its effort and expense, honest and personal vision, and for not clinging to the patterns of previous anime works. A contemporary review in Kinema Junpo, Japan's oldest film journal, saw the film as not truly about the "well-worn subject" of space travel, but rather about reaching a point where "the whole Earth can be seen ... taking full advantage of the unique medium of animation," the creators "observe civilization objectively first and then disassemble it to eventually restructure it ... Stories that feature cool machines, robots, and attractive characters, with the plot unfolding while drifting through space, already reached their peak in a sense with the ※ Macross movie. Rather than trying to go beyond Macross, I think the creators of this film believed that they could find a new horizon for anime by creating a different world in a way that draws the story closer to Earth again."

Royal Space Force ranked high in major annual retrospectives awarded by the Japanese anime press. The film won the Japan Anime Award for best anime release of 1987, while making two of the top ten lists in the Anime Grand Prix fan poll, as #4 anime release of the year, with Shirotsugh Lhadatt as #9 male character. In 1988, Royal Space Force won the Seiun Award, Japan's oldest prize for science fiction, for Best Dramatic Presentation of the previous year. At the beginning of 1989, an Animage retrospective on the first 70 years of anime film compared Royal Space Force to Isao Takahata's 1968 directorial debut The Great Adventure of Horus, Prince of the Sun as a work that, like Horus, seemed to have emerged onto the scene unrelated to any previous commercial release: "an anime movie with a different methodology and message ... It's uncertain what influence it will have on anime in the future, but what is certain is that this was a work filled with the tremendous passion of its young staff."

Hayao Miyazaki praised Royal Space Force, calling it "an honest work, without any bluff or pretension ... I thought the movie is going to be a great inspiration to the young people working in this industry. They may be intensely divided over whether they like it or not, but either way it's going to serve as a stimulus." Miyazaki expressed two criticisms of the film: the design of the rocket, which he saw as too conventional and reminiscent of "big science like NASA," and the fact Shirotsugh was positioned as having to rally the older members of the Space Force into not giving up on the launch, which Miyazaki found unconvincing given that they had dreamed of space travel far longer than he. Yamaga did not deny that he wrote the script in a way he thought would appeal to young people, but felt it very important to note the contributions of the older and younger generation to both the launch of the rocket, and to the making of the film itself. Miyazaki felt that since it was young people like Yamaga who had "actively sown the seeds of improvement ※" with Royal Space Force, it would have been better in the movie if the young told the old, "'Stand back, old men.'" Yamaga remarked in response that the film showed a reality where neither generation of the Space Force saw their personal visions prevail, as the construction of the rocket and its launch only happened because of support from a government that had a different agenda from their own. "It's not about making a leap, even though from the beginning it seems that way. More than going somewhere new in a physical sense, my aim was to show something worthy in the process."

In a 1996 interview shortly after the original broadcast of Neon Genesis Evangelion, Hideaki Anno traced his preceding period of despair and sense of creative stagnation back to the commercial failure of Royal Space Force, which had "devastated" him, asserting that his own directorial debut, Gunbuster, was an ironic response to the reception Royal Space Force had received: "Right, so ※ send into space a robot and a half-naked girl." Three years earlier Mamoru Oshii had expressed the view that Anno had not yet made an anime that was truly his own as a creator, whereas he believed Yamaga had already done so on Royal Space Force. Oshii felt it therefore necessarily revealed all of Yamaga's shortcomings as well, and that he "had a lot of problems" with the movie, but nevertheless felt that Royal Space Force had a certain impact on the idea of making an anime film, simply because no one had ever made one like it before: "It's the kind of work that I want to see." Oshii admired most the film's "rejection of drama." " ... The more I saw it, the more I only realized that Yamaga was a man who had no intention of making drama. And I thought that was a very good thing." Oshii asserted it was not necessary for films to be based in a dramatic structure, but that they could instead be used to create a world filled with mood and ideas.

Critical response internationally※

Critical response to the English-dubbed version of the film during its 1994–1995 theatrical release was greatly divided, with reviews differing widely on the film's plot, themes, direction, and designs. The San Jose Mercury News gave a one-star review, writing that the film was misogynistic, lacked originality, conflict, and resolution; also perceiving in its character designs "self-loathing stereotypes" of Japanese people, a view advanced as well in a negative review of the film by LA Village View. The Salt Lake Tribune described it as "plodding" and "a dull piece of Japanese animation ... The filmmakers create precisely drawn images, but there's no life or passion behind them." The Dallas Morning News felt that Hiroyuki Yamaga’s "trying to appeal to a broader audience" was by itself a fundamentally mistaken approach to making anime, comparing it to trying to "commercialize punk music"; the review instead recommended that audiences see "a far more representative anime, Fist of the North Star ... Fist has few of the pretensions of Wings and it's driven along with an energy its better-dressed cousin never attains."

More favorable reviews tended to regard the film as unconventional while nevertheless recommending the film to audiences. The Fort Worth Star-Telegram wrote it "blends provocative ideas and visual beauty", comparing its worldbuilding to that of Blade Runner. LA Weekly commented, "These strange, outsize pieces fuse and add a feeling of depth that cartoon narratives often don't obtain ... Technical brilliance aside, what gives ※ its slow-building power is the love story—a mysterious and credible one." The Washington Post viewed its two-hour length as "a bit windy" but also asserted, "Hiroyuki Yamaga's The Wings of Honnêamise is a spectacular example of Japanimation, ambitious and daring in its seamless melding of color, depth and detail." Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave the film three stars out of four, praising Yamaga's visual imagination and remarked on the director's "offbeat dramatic style," recommending "If you're curious about anime, The Wings of Honnêamise ... is a good place to start." In the United Kingdom, The Guardian regarded it as the standout of an anime festival at London's National Film Theatre: "One film in the season, though, proves that anime can be complex and lyrical as well as exciting. Hiroyuki Yamaga's Wings of Honnêamise ... " In Australia, Max Autohead of Hyper magazine rated it 10 out of 10, calling it "a cinematic masterpiece that will pave the way for more" anime of its kind.

Following its initial English-language release in the mid-'90s, later retrospectives on anime have had a positive view of Royal Space Force: The Wings of Honnêamise. In a 1999 issue of Time, former Film Comment editor-in-chief Richard Corliss wrote an outline on the history of anime, listing under the year 1987 the remark, "The Wings of Honnêamise is released, making anime officially an art form." In the 2006 edition of The Anime Encyclopedia, Jonathan Clements and Helen McCarthy characterized the film as "one of the shining examples of how cerebral and intelligent anime can be". Simon Richmond, in 2009's The Rough Guide to Anime, wrote that the film's "reputation has grown over time to the point where it is justly heralded as a classic of the medium". whereas in 2014's Anime, Colin Odell and Michelle Le Blanc described the film as "an example of science-fantasy anime as art-film narrative, combined with a coming-of-age drama that is intelligent and thought-provoking". Jason DeMarco, current senior vice president at Warner Discovery and co-creator of Toonami, ranked it as the #11 anime movie of all time, stating "If The Wings of Honnêamise is a 'noble failure,' it's the sort of failure many filmmakers would kill to have on their résumé." During a 2021 interview with the New York Times, science fiction author Ted Chiang, whose Nebula Award-winning "Story of Your Life" was the basis for the Denis Villeneuve movie Arrival, cited Royal Space Force as the single most impressive example of worldbuilding in book or film.

Academic analysis※

Royal Space Force attracted a broader academic analysis as early as 1992, when Takashi Murakami referenced the film through Sea Breeze, an installation created during his doctoral studies in nihonga at Tokyo University of the Arts. The installation piece was described as "a ring of enormous, 1000-watt mercury spotlights that emitted a powerful blast of heat and blinding light when a roller shutter was raised ... the circular of lights was based on a close-up of rocket engines firing during a space launch in the anime Royal Space Force: ※ Wings of Honneamise." Hiroyuki Yamaga’s remark, "We wanted to create a world, and we wanted to look at it from space" would be quoted as an epigram in My Reality—Contemporary Art and the Culture of Japanese Animation, where Murakami was described as a "pivotal figure" among contemporary artists "inundated with manga and anime—and with concepts of the new Japan, which was wrestling with a sense of self-identity as an increasingly strong part of the modern capitalistic world, yet was tied to a long and distinguished past." In a discussion with the Japanese arts magazine Bijutsu Techō, Murakami "... found it commendable that otaku were dedicated to 'the invention of a new technique, especially through the use of overlooked elements, finding an "empty space".' He maintained that art must find the same 'empty space' to revolutionize itself." "Gainax represented, for Murakami, a model of marginalized yet cutting-edge cultural production ... At the same time, the fact that the burning wheel was contained inside a box signified passion confined within a conventional frame, evoking the failure of Honneamise to present a uniquely Japanese expression as it remained under the influence of Western science-fiction films."

Murakami would express a specific historical conception of otaku during a discussion with Toshio Okada conducted for the 2005 exhibition Little Boy: The Arts of Japan's Exploding Subculture: "After Japan experienced defeat in World War II, it gave birth to a distinctive phenomenon, which has gradually degenerated into a uniquely Japanese culture ... ※ are at the very center of this otaku culture", further asserting in an essay for the exhibit catalog that therefore "otaku ... all are ultimately defined by their relentless references to a humiliated self". This historical positioning of otaku culture would itself be challenged through an analysis of Royal Space Force by Viktor Eikman, who cites Murakami's statement that the studio that made the film occupied "a central place in the current anime world... ※ professionally incorporated as Gainax in 1984 upon production of the feature-length anime The Wings of Honneamise (released in 1987)" but that the two Gainax works discussed by Murakami in his theory of otaku were the Daicon IV Opening Animation and Neon Genesis Evangelion. Eikman argues that the theory should be tested also against "other works by the same studio, made by the same people for the same audience, but not analysed ※ by Murakami". Of Royal Space Force, Eikman contended, "At most we may view the humiliated Shiro’s mission as symbolic of Japan’s desire to join the Space Race in particular and the 'big boy' struggles of the Cold War in general, a desire which plays into the sense of childish impotence described by Murakami, but even that is a very speculative hypothesis," arguing that "it is remarkably hard to find parallels to World War II" in the film.

In 2004's The Cinema Effect, examining film through "the question of temporality", Sean Cubitt presents an argument grouping Royal Space Force together with 1942: A Love Story and Once Upon a Time in China as examples of "revisionary" films that "displace the fate of the present, opening instead a vista onto an elsewhere...ready to forsake the Western ideal of realism ※ the possibility of understanding how they might remake the past and so make the present other than it is." Cubitt, like Murakami, references the historical consequences of World War II, but in citing a speech by Japan's first postwar prime minister on the need for "nationwide collective repentance," suggests that such repentance is "the theme that seems to resonate in the curious, slow budding" of Royal Space Force through Riquinni's "homemade religion of renunciation and impending judgment" arguing that such a philosophy is evoked also through the film's animation style: "Like the zero of the LumiÚres' flickering views, the action of ※ sums at nothingness, a zero degree of the political that removes its resolution from history ... into the atemporal zone denoted by Shirotsugh's orbit ... an empty place from which alone the strife of warfare and suffering sinks into pure regret, not so much an end as an exit from history."

In contrast, Shu Kuge, in a 2007 essay in the journal Mechademia, sees Shiro's position in space at film's end as "not the denial of history but the empathetic move to accept the cruel world without translating it into a metaphysical meaning". Kuge groups the connection between Shiro and Riquinni with Makoto Shinkai's Voices of a Distant Star as examples of a personal connection that is in either case a relationship sustained by the spatial distance between two people: "※ sustain the distance rather than shrink it because sustaining ... is crucial for their relationships to be vast and generous. The topological relationship between the floating and the remaining is actually a mimesis of a stellar relationship, such as the moon and the earth, the earth and the sun." Noting the struggle between the armed forces of Honnêamise and the Republic to control the same territory, Kuge comments that by contrast the Royal Space Force does not in fact "possess any military force," and suggests that likewise the personal nature of Shiro and Riquinni's relationship depends upon respecting the physical separation and boundaries that she seeks to maintain and which he seeks to violate, and does violate, before they are reaffirmed in the latter part of the film.

Sequel※

Main article: Uru in Blue

During 1992–93, Gainax developed plans for a sequel to Royal Space Force to be entitled Aoki Uru (also known under the titles Uru in Blue and Blue Uru); an anime film project to be directed by Hideaki Anno and scripted by Hiroyuki Yamaga, with Yoshiyuki Sadamoto serving as its chief animation director and character designer. Although a full storyboard, partial script, and an extensive collection of design illustrations were produced for Aoki Uru, the project had been initiated without a secured budget, and its development occurred within a period of personal, financial, and managerial crises at Gainax that contributed to the indefinite suspension of work on Aoki Uru in July 1993; the studio instead shifted to producing as their next anime project the TV series Neon Genesis Evangelion. In the years following 1993, Gainax has made occasional announcements regarding a revival of the Aoki Uru concept, including a multimedia proposal in the late 1990s, and the formal announcement of an English name for the film, Uru in Blue, at the 2013 Tokyo Anime Fair. In 2018, the Uru in Blue project was transferred from Gainax to Gaina, a different corporate entity and subsidiary of the Kinoshita Group, which aimed for a worldwide release of the film in 2022. However, in an essay about civilization made by Yamaga in the December 22, 2022, issue of Niigata Keizai Shimbun, it was stated that he was still "currently working" on the project.

See also※

Explanatory notes※

  1. ^ Toshio Okada has stated that movie theater ticket sales were "only about 120 or 150 million" yen.
  2. ^ A 1995 New York Times article remarked that Bandai was the sponsor of 18 out of the 35 half-hour anime TV series then airing on Japanese television.
  3. ^ When asked in 2004 to state what had been "the biggest thing that happened" to him at Gainax, Neon Genesis Evangelion director Hideaki Anno cited two things: "the company managing to stay together" after the production of Royal Space Force, and "resisting the urge to resign from my job even after the Aoki Uru project ※ was put on indefinite hold."
  4. ^ In a 2004 interview, Watanabe recalled this meeting as having taken place at the event in 1982 rather than in 1983: "At that same time, the second Special Effects Convention was being held at Suginami Public Hall, and General Products had a booth at the event selling garage kits. I learned a lot from the products they were selling there. It was there that I met Mr. Okada and Mr. Takeda 
 That was in '82, I think." A contemporary report on the 1982 event thanked General Products for their support of the convention programming.
  5. ^ Maeda, a high school classmate of Daicon Film director and character designer Takami Akai, had attended Tokyo Zokei University with Sadamoto; Maeda and Sadamoto had also worked on the Macross TV series, and both were subsequently recruited into Daicon Film.
  6. ^ The award was part of the "Minor Anime Grand Prix" section, in which the Anime Grand Prix's sponsors, Animage, recognized achievements outside the major categories of the main award. The Daicon IV Opening Animation was given that year's prize for the "Local Works" category; the award was made alongside a prize in the "Foreign Works" category for Yuri Norstein's Hedgehog in the Fog, originally released in the Soviet Union in 1975.
  7. ^ Yamaga perceived an affinity in method between his 1983 short film and his 1987 full-length motion picture: "By the time we made Daicon IV, we had down the basics of the approach we used in Royal Space Force. Daicon IV was an experiment that I had wanted to make, in order to see what the effect would be if I condensed the ※ wills of many people into a unit of time, and presented that information in a way that the audience could feel it. So most of the things that were quite adventurous in Royal Space Force had already been experimented with in Daicon IV, at least to my mind and Okada's."
  8. ^ Although the original 1984 proposal for Royal Space Force listed Okada as its producer, the film as released in 1987 listed Okada, together with Shigeru Watanabe, under the credit kikaku (䌁画, "planning"), a job described as assisting with the "herculean task" of assisting the producer with all aspects of production management. Okada has however described his role as that of producer in later discussions of Royal Space Force: "But we didn't get back the money. No, I mustn't say we. Bandai didn't get back the money. And of course, it was my responsibility. I was the producer of that film." "From my point of view, I'm the producer, the only one who can be that final breakwater. I’m the president of Gainax, the producer of this film. The buck stops here."
  9. ^ Okada recalled in 1995, "He made lots of designs for ※. At first, he was supposed to be one of the main mechanical designers. But I couldn't use his mecha designs because they were too fantastic." Yamaga suggested he instead work on creating the movie's red-light district; Sonoda's designs for it appear in the finished film.
  10. ^ Gainax's proposal referred to their own generation using both the term wakamono, "young people," and the term yangu (ダング), "※ young," a loan word that had become associated with Japanese youth pop culture, as reflected in the launch of such manga magazines in the late 1970s and early 1980s as Weekly Young Jump or Weekly Young Magazine.
  11. ^ Yamaga had used an old idiomatic expression,「刀折れ矢尜きお」, that refers to reaching the point in battle of having shot one's last arrow, and broken one's sword.
  12. ^ The word used in the proposal to describe this personality trend was nekura (ネクラ, "gloomy"). A term in popular use within Japan during the 1980s, nekura had connotations that would later be associated with the word otaku. In a 2016 commentary track for the Otaku no Video Blu-ray, Yamaga remarked that the term nekura was in use as far back as his high school days ※. Gainax producer and publicist Hiroki Sato gave its meaning as "dark root" or "creep," and described it as one of two different Japanese terms to describe hardcore fans that predated the use of otaku. First came mania (マニア, "maniac," "fanatic," "enthusiast") a loan word used in Japanese to refer to the obsessed person, rather than to the obsession as mania would be used in English. Yamaga commented that mania literature often affected a professorial mien and was a word that lent such fans "a sort of air of dignity...It gave the impression of somebody intelligent, a person of multifacted knowledge." Sato remarked that the label nekura rather than mania came into use later, once "things got focused on the negative aspects."
  13. ^ In a 2004 essay on Akihabara and the history of otaku culture, professor Kaichiro Morikawa wrote in similar terms: "...as shadows of reality descended upon the 'future' and 'science,' dreams of youth raced off into the realm of fantasy. Objects of fascination veered from science toward science fiction and on to SF anime, whose two leading lights have characteristically been 'robots' and bishōjo 'nymphs.'"
  14. ^ The proposal commented several times on what it described as the "pervasive cultural presence" in anime of the lolicon aesthetic; the same Animage article profiling Yamaga’s direction of "Miss Macross" had noted that the three alien spies who later infiltrate the space battleship after watching a broadcast of the titular beauty contest were named Warera, Rorii, and Konda, of which the magazine remarked, "Start from the left and keep reading
" i.e., warera lolicon da, meaning in Japanese, "we’re lolicon(s)." Animage itself, less than a year before in its April 1982 issue, whose cover story was devoted to the Mobile Suit Gundam III compilation film and which featured the third chapter of Hayao Miyazaki’s then-new manga NausicaÀ, had given away as a furoku (free gift item), a pack of "Lolicon Cards," playing cards that each featured a different anime girl character, with the exception of the aces, which in all four suits was Clarisse from The Castle of Cagliostro, a favorite heroine of Animage reader polls.
  15. ^ The phrase esoragoto (絵空事) used in the proposal for "castle-in-the-sky" is different from that used in the title of Hayao Miyazaki's Tenkū no Shiro Laputa (Castle in the Sky), whose production would partially overlap with that of Royal Space Force. Toshio Okada maintained that "during the production stage of ※ Miyazaki would often appear in the dead of night...and talk members of Gainax's crew into leaving to work instead on his own movie."
  16. ^ Okada remarked that of the 800 million yen budget for the film, 360 million had been spent on the direct production costs; the remainder was for indirect costs including advertising (senden) expenses and distribution costs (kōgyō, "entertainment," a term here referring to booking advance blocs of screening dates for the film in theaters).
  17. ^ In an interview conducted in April 2003 (published in 2005), Yasuhiro Takeda remarked that when Gainax was planning Royal Space Force, there were people who asked whether they intended to secure rights in the work, but at the time it was more of a priority for Gainax to get the film made the way they wanted to than to insist on rights. Although Yamaga did retain the right to supervise the film, and Gainax was credited by Bandai for making it, Royal Space Force was financed through Bandai, to whom the contract gave 100% of the copyright; Takeda commented, "Contractually, ※ is not 'our thing.'"

References※

General and cited references※

Citations※

  1. ^ Takekuma 1998, p. 176
  2. ^ 「映画通の売り䞊げが䞀億二千䞇ずか䞀億五千䞇ぐらいしかありたせん。」Okada 2010, p. 92
  3. ^ Gene Park (June 25, 2019). "Evangelion is finally on Netflix. I don't need a rewatch because the trauma lives on in me". washingtonpost.com. Nash Holdings LLC. Archived from the original on October 8, 2019. Retrieved September 30, 2019.
  4. ^ Andrew Pollack (March 12, 1995). "'Morphing' Into The Toy World's Top Ranks". The New York Times. Archived from the original on October 8, 2019. Retrieved October 5, 2019.
  5. ^ 「『オネアミス』の基本的な思想で面癜いなっお思うのは、楜芳でも悲芳でもない、けれど存圚を肯定しようずしおいるずころなんです。珟実の䞖界ずいうものをシビアに芋すえた時にすごく悲芳的に考え、そこで思想を䜜る人間もいるし、逆に珟実から離れおナヌトピア的に考える人もいるわけですが、『オネアミス』の堎合、そういう芳点からじゃない。。。」Daitoku 1987c, p. 23
  6. ^ Klein 2021
  7. ^ Clements 2013, pp. 172–174
  8. ^ Yamaga & Miyazaki 1987, pp. 76–81
  9. ^ Anno 1993, pp. 65–68
  10. ^ Clements 2013, p. 175
  11. ^ Matsuyama 1996, p. 94
  12. ^ Yamaga 2007, p. 5
  13. ^ Steinman 2007, p. 30
  14. ^ Studio Ash 1987, p. 127
  15. ^ Bandai Visual Co., Ltd. 2007, Title 3, 00:00:20
  16. ^ Matsushita 1987, p. 25
  17. ^ Takeda 2005, pp. 46–48
  18. ^ 「83幎8月 特撮倧䌚——東京で特撮ファンの倧集䌚、特撮倧䌚が開催される。䌚堎にはれネ•プロが出店、DAICON FILMの䜜品※なども䞊映される。この倧䌚で岡田斗叞倫ず枡蟺繁バンダむのビデオレヌべル※の担圓埌、瀟長宀新芏課担圓ずしお※のプロデュヌサヌを務めるが出䌚う。」Matsushita 1987, p. 23
  19. ^ 「ちょうどその時期に『特撮倧䌚』ずいうむベントの第2回が、 杉䞊公䌚堂で開催されおいたんですけど、䌚堎ではれネプロさんもブヌスを構えおガレヌゞキットを販売しおいらっしゃった。そこで売られおいる商品を芋お「なるほどこういうものか」ず勉匷したしたよ。その堎でれネプロにいた岡田さんや、歊田さんに出䌚ったんです。。。あれは'82幎かな。」Hotta 2005b, p. 423
  20. ^ 「たた小郚屋䌁画も倧いにはんじょうしたそうだ。䜕しろボルテヌゞ高いんだもん。䞭でも、ネオフェラス、日本特撮ファンクラブG、 れネラル・プロダクツ、䞭倮倧孊特撮研、そしおバンリキ屋の方々の協力は倧倉有難く、 誌䞊を借りお厚く埡瀌申し䞊げたす。」Ichinohe 1982, p. 74
  21. ^ Takeda 2005, p. 187
  22. ^ 「でね、その頃、岡田さんがションボリしおいるず。れネプロの経営自䜓は、実務を歊田さんがやっおお順調なんですがね。たあ岡田さんずしおは、事業が軌道に乗っちゃったら、自分はするこずがないみたい な感じで。。。それで僕は、日々思うこずずしお、ずにかく貞本ず前田は、これは倧倩才だず。庵野ももちろん倩才だし、赀井も倩才だず。倩才っおいうのはヌ぀の集団に䞀人いりゃあ、めっけもんだけど、うち、四人も倩才、手に入れおるんですよず。これで行動を起こさないっおいうのはバカじゃないですかっおいう話をね、䞀垭ぶったわけですよ。 ずにかくなんずかすべきだず。僕たちはこれたで孊生の身分でありながら、䞭退したり、就職浪人したり、孊生にずっおはすごい犠牲を払いながら、自䞻補䜜映画を䜜り続けお来たず。それでこの犠牲がどこかで報われないのか、みたいな願望ずいうのが、みんなの䞭にもずっずあるわけですね。」Takekuma 1998, p. 169
  23. ^ Takeda 2005, p. 188
  24. ^ Ruh 2014, pp. 16–17
  25. ^ Clements 2013, p. 160
  26. ^ Ogata 1984, pp. 43–47
  27. ^ 「山賀は語る。※を䜜る頃には※で䜿った術の基瀎みたいなものはできおいた。『単䜍時間内に倚数の人間の意志を凝瞮しお、情報を芳客がこほすような圢で出したらどのような効果があるか』ずいう実隓を※でしおみたいず思っおたわけ。だから※でけっこう冒険しおるようなこずは※で殆ど実隓枈みですよ。少なくずも私ず岡田さんの䞭では。」Matsushita 1987, p. 23
  28. ^ Takeda 2005, pp. 90–91
  29. ^ Studio Hard 1987, p. 48
  30. ^ 「プロデュヌサヌ 岡田斗叞倫」Studio Hard 1987, p. 48
  31. ^ Justin Sevakis (August 21, 2019). "Answerman: What Does An Anime Producer Do?". Anime News Network. Archived from the original on October 29, 2020. Retrieved October 24, 2020.
  32. ^ Horn 1996c, p. 24
  33. ^ 「僕にしおみれば、プロデュヌサヌである僕だけが最埌の防波堀です。僕はガむナックスの瀟長であり、この映画のプロデュヌサヌであり、最終責任者です。」Okada 2010, p. 76
  34. ^ Horn 1996b, p. 23
  35. ^ 「本䜜品の䌁画意図 ──共同幻想を喪倱した時代の新しい波──」Studio Hard 1987, p. 48
  36. ^ 「珟圚のアニメヌション文化を特に『ダング』ず呌ばれる若者の芖点で芋るず、いく぀かの切り口が芋぀かりたす。」Studio Hard 1987, p. 48
  37. ^ Kinsella 2000, p. 48
  38. ^ Matsushita 1987, p. 23
  39. ^ Clements 2013, p. 172
  40. ^ 「『ミス•マクロス』挔出は若冠20歳──9話挔出 山賀博之──AM11月号で玹介された『DAICON III』の挔出を担圓したのが唯䞀のアニメ䜓隓ずいう新人挔出家。 石黒氏は 『埓来のアニメの感芚にそたらない䜜品を目ざしおいるため』起甚したず語る。。。だが9話の評刀は䞊々。石黒氏の詊みは成功したようだ。」Ogata 1983, p. 55
  41. ^ 「『9話のコンテ1本に2か月近くかかり぀きり。もう刀折れ矢尜きた感じ』(山賀氏)。」Ogata 1983, p. 55
  42. ^ 「このように最近のアニメは 『かわいい女の子』ず『かっこよくリアルっぜいメカ』。。。それは珟圚のネクラずいわれるアニメ•ファンの嗜奜をそのたた反映しおいるからです。。。芋る方はそれを䞀床芋ただけで次の、より刺激の匷い䜜品を求めるずいう袋小路に远い蟌たれる䞀方なのです。。。今こそ方向転換の時期です。では、この袋小路を打ち砎る、あたらしいアニメずはどんなものでしょうか」Studio Hard 1987, p. 48
  43. ^ Saitō 2011, p. 12
  44. ^ Sano, Sato & Yamaga 2016, 00:16:28
  45. ^ 「高床に情報化された珟代瀟䌚においおは、どんなセンセヌショナルな䜜品も感動を呌ぶこずはむずかしく、すぐに色耪せおしたいたす。しかも、皮盞な情報の氟濫により、安心できる䟡倀感や倢が打ち壊されおしたっおおり、特に若者は欲求䞍満ず䞍安のただなかにいたす。『倧人になりたくない』ずいうピヌタヌパン•シンドロヌムも、そこから発生しおいるずいえたしょう。。。そこで珟圚のアニメファンの心理をもう䞀床振り返っお考えおみおください。圌等は瀟䌚ずの接觊を持ち、その䞭でうたくやっおいきたいにもかかわらず䞍幞にもその胜力を持たないため、 代償行為ずしおメカや女の子に興味を走らせおいたわけです。 が、圓然それらが珟実のものではない、すなわち自分ずの関わり合いが無いものであるため、 より刺激的なものを性急に求めすぐ欲求䞍満を起こしおしたいたす。。。そんな䞭で圌等が根本的に求めおいるのは、珟実ずうたく楜しくやっおいく事、ず蚀えるでしょう。そこで我々は身近な瀟䌚を再認識し『珟実もただただ捚おたものじゃない』ず考えられるような䜜品を提瀺しようず思いたす。」Studio Hard 1987, p. 48
  46. ^ Morikawa 2004, p. 22
  47. ^ 「アニメ•ファンに珟実を再確認させる䜜品」Studio Hard 1987, p. 49
  48. ^ 「そこで圌等はその捌け口を自分を束瞛する盎接的な 『珟実 』── ぀たり、あるがたたの呚囲の䞖界──にではなく、テレビや新聞、映画ずいった間接的、情報的な䞖界に目を向けるこずに芋出しおいるのです。。。そしお、その若者の兞型䟋ずいえるのが、アニメ•ファン達なのです。」Studio Hard 1987, p. 48
  49. ^ 「『情報過倚』ずいわれる珟代瀟䌚。若者に限らず誰もが『シラけお』いたす。。。が、人間ずいうのは決しお䞀人で生きおいたいわけではなく、 倖ずの接觊で粟神的なバランスを保぀ものなのです。」Studio Hard 1987, p. 48
  50. ^ 「だからこそアニメ•ファンのなかには、或る面で最も珟代の政治や瀟䌚を象城する。。。や盎接的な欲求を最も珟実ず切り離した状態ずしお提瀺する」Studio Hard 1987, p. 48
  51. ^ 「たず、すでにブヌ厶ずいうよリは慢性化の感すらある『ロリコン• ブヌム』。ロリコン化の波はアニメ•ファンの同人誌から始たリ、プラモ•ファン、マンガ•ファンをも巻き蟌み、いたや『ロリコン•アニメ』なる代物たであらわれるした぀です。。。この方匏だず、女の子はよリロリコン颚にかわいく。。。」Studio Hard 1987, p. 48
  52. ^ 「マむクロヌンずなりマクロスに朜入する3人組巊からワレラ、ロリヌ、コンダ、続けお読むず。。。」Ogata 1983, p. 54
  53. ^ Ogata 1982, p. 1
  54. ^ Tokugi 1998, p. 141
  55. ^ McCarthy 1999, p. 56
  56. ^ Horn 1996c, p. 27
  57. ^ 「もちろんこれは今たで䜜られおきた、珟実には極力抵抗しない『かっこいい』絵空事のアニメずは正反察のものです。。。この地球には、この䞖界には、ただただ䟡倀あるこずや意味あるこずが存圚する、ず宣蚀するような䜜品こそ、今、もっずも望たれるのではないでしょうか。」Studio Hard 1987, p. 48
  58. ^ 「䞖界蚭定には现心の泚意必芁です。この䞖界は党くの異䞖界であるず同時に、珟実そのものであらねばならないからです。なぜなら、珟実を再認識させるためずはいえ、党く珟実の通りの䞖界でストヌリヌを進めおも、その珟実ずいうもの自䜓が圌等にずっおは手垢が぀いた、魅力の無い䞖界ず感しられるからです。それより、この䜜品の䞖界を党くの異䞖界ずしお蚭定しおしたい、たるで倖囜映画であるかのようにふるたった方が芳客の泚意をそちらに匕き぀けられるわけですし、その匕き぀ける察象がメカや女の子でなく、ごく普通の颚俗やファッシペン普通ずいっおも考えぬかれた異䞖界ですから、充分興味深く、面癜いわけですであるのならば、䌁画意図はほば、達成したずいえるのではないでしょうか。぀たり、その手法をずれば『珟実ずは自分が今、思っおいるよりずっず面癜い』ずいう事が衚珟できるのではないでしょうか。」Studio Hard 1987, p. 49
  59. ^ 「普通どんな䌁画曞も特にアニメの堎合、䜜品本線のタタキ台皋床の扱いしかされない。。。あえお割愛させおいただいた。唯䞀あるずすれば、䞻人公ずヒロむンに名前がないずいうこずくらいか。」Studio Hard 1987, p. 49
  60. ^ 「岡田 斗叞倫瀟長ず山賀(博之)監督から『今、䌁画を考えおいるんだけどそれをプレれンするからボヌドを描いおくれないか』ずいう話がありたしお、貞本矩行さんず䞀緒にむメヌゞスケッチを起こしたんです。」Matsushita 1987, pp. 25, 204
  61. ^ Moss 2018, p. 526
  62. ^ 「『䜕がなんだかわからないけど、䜕がなんだかわからないずころがいい。』」Matsushita 1987, p. 25
  63. ^ 「『。。。100%自分達でやっおみようずいう壮倧な実隓なんですよ。我々が党郚コントロヌルできるこずでやろうず。。。䜕だっおいったら、若い人にそのたたやらせるこずじゃないかず思っおいたんですよ。だから、がくはおもちゃやっおおい぀も思うんですけど、がくなんかが分かるのは売れないんですよ。それがあたり前なんですよ。なぜかずいうず䞖代がこんなに違うんですよ。このギャップっお凄いですよ。ですからこの「オネアミス──」は、若い人向けに䜜っおたすが、ひょっずしお倧圓たりするかもしれたせん。あたったら今たで蚀っおるこずは党郚ひっくり返るんですよ。なぜかずいうず、我々が分るような映画を䜜っおもらいたくない蚳ですよ。぀たり蚀えるこずは、がくが分るようだったら所詮あたったずころで倧したこずないなっおいうこずなんですよ。最初から「スタヌりォヌズ」を狙っおいる蚳じゃないんですけど、やっぱりヒットさせたい。でも、ヒットさせるためには、本圓に玔粋に若者達だけの考え方で、コンセプトで、ヘタに劥協させちゃいけないんです。それで突っ走らせないずいけない。倧きな意味でのプロデュヌサヌ的な郚分でいうず圌らだけではできたせんからね、その蟺で我々がうたくここたでもっおきたずいうわけです。そういう面では成功だったんじゃないかず思いたすけどね。』」Saitani 1987, p. 48
  64. ^ 「最初は40分くらいのビデオを自䞻補䜜でやろうずいう気楜な話だったんです。」Matsushita 1987, p. 202
  65. ^ Takeda 2005, p. 91
  66. ^ Watanabe 1990, p. 22
  67. ^ Takeda 2005, p. 184
  68. ^ Takeda 2005, p. 90
  69. ^ Osmond 2009, p. 34
  70. ^ 「それが完成したのが'85幎。そしおパむロットフィルムを瀟内はもちろん、いろんなずころに芋せおたわった。抌井さんにも芋せたしたし。。。宮厎駿さんのずころにも芋せに行きたした。」Hotta 2005b, p. 426
  71. ^ Thompson 1996
  72. ^ Hotta 2005b, pp. 426–27
  73. ^ Studio Hard 1987, p. 85
  74. ^ 「重圹䌚議で岡田は熱匁する。」Matsushita 1987, p. 25
  75. ^ 「この日の為に䜕床も頭の䞭でセリフを考えお、メモを䜜り完璧を期した。たず、珟圚のアニメ界の状況分析から話を始めお、垂堎分析から垂堎予枬ぞ。今、若者たちはどんな映画を求めおいるのかを。最終的に、だからこそ『王立宇宙軍』ずいう䜜品が必芁なのだずいうこずを時間に枡りしゃべり続けた。」Matsushita 1987, p. 25
  76. ^ 「䌁業ずしお映像事業に進出する機䌚を欲しおいたバンダむは『王立宇宙軍』を第䞀回自䞻 補䜜䜜品に遞んで、本線の制䜜は決定する。しかし、その決定は蚭定ず絵コンテ䜜業たでの暫定的決定であり、劇堎甚映画ずしお正匏決定は幎末に再び怜蚎するずいうこずにある。」Matsushita 1987, p. 25
  77. ^ 「脚本も絵コンテも党お新期の喫茶店で窓の倖を芋ながら曞いた。」Matsushita 1987, p. 25
  78. ^ 「山賀は故郷の新期でシナリオの執筆を開始する。山賀は語る。『この䜜品が狙っおいるむメヌゞは、科孊は1950幎代、䞖界の雰囲気は1930幎代前埌のアメリカやペヌロッポ、登堎人物ず動きのリズムは珟代ずいう感じです。オネアミス自䜓が地方郜垂ずいう感じで、実は僕の故郷である新期をベヌスにしお考えおあるんです。新期ずいっおも絵的なむメヌゞではなく、街の芏暡や雰囲気ずいう意味。街の䜜りや叀い郚分ず新しい郚分の同居ぶり、街の䜿われ方、荒野ずも空地ずも぀かめ無人地垯ず街の継がり方ずか、新期の街でオネアミスの雰囲気をスタッフに掎んで貰った。。。』」Matsushita 1987, p. 25
  79. ^ Studio Hard 1987, pp. 50, 52
  80. ^ Matsushita 1987, p. 32
  81. ^ 「 枡米䞭に加筆、修敎を加えたシナリオをたずさえお......。」Studio Hard 1987, p. 52
  82. ^ 「 スペヌスシャトル打ち䞊げの芋孊である。『感想は、すさたじい光ず音。これに぀きたす』ず山賀は語る。」Studio Hard 1987, p. 52
  83. ^ 「今たでのアニメヌションにもあるような、蚘号的な芳せ方ずいうのは避けお、自分で芋たりさわったりした物の印象をできるだけ厩さないようにしようず心掛けたした。。。実際にフィルムになった画面はやっぱりNASAで芋おきたものが圹に立っおいたすね。」Matsushita 1987, p. 202
  84. ^ 「 先日、ガむナックスのスタゞオの 䞀宀で、完成したオヌル•ラッシュのフィルムをスタッフず䞀緒に芋るこずができたした。。。ずころが、60幎代 末から、アメリカン•ニュヌシネマずよばれる䜜家ず䜜品が登堎しお、『俺たちに明日はない』『明日に向か っお撃お』ず、ロケヌション䞭心のより生身の人間に近づいたリアルなキャラ蚭蚈で、アメリカ映画のムヌドを䞀倉させおしたったのです。そしお、「オネアミスの翌」に同じ肌あいのなにかを感じるのです。。。人間的な動きず生の衚情、タむミ ングをめざしお、たさに自分たちの リズム感ずこずばで、アニメ䜜品を 䜜ろうずしおいるのです。」Ikeda 1986, p. 38
  85. ^ 「 『オネアミスの翌/王立宇宙軍』を芋お、そのダむアロヌグ(セリフ)にびっくりしおしたった。ここたでセリフに気を䜿い、繊现なニュアンスをこめたオリゞナル䜜品は、ひさびさではないだろうか。特に王立宇宙軍の各キャラクタヌのセリフは、ストヌリヌから離れお自由な䌞びやかさを持たせおおり、 昚今 〝テヌマを声高に叫ぶアニメ〞 を芋なれおいたので、実に新鮮で、 等身倧の人間を実感させおくれた。ロケットが組み立おを開始するず音楜をかぶせお、セリフを聞かせずグノッム博士がドムロットやチャリチャンミにうれしげに語りかけたり、 マゞャホが技術者に゚ンゞンの前でどなっおいたり、〝セリフのないセリフ•シヌン〞ずいう挔出。セリフを䜿わないセリフもあるんだずいうそのセンスに感激しおしたうのデス。」Ikeda 1987, p. 24
  86. ^ 「『䜕か、そういう颚に考えるず、ずにかく党郚入れお、党郚認めちゃったらどあうなるかみたいな、それで埗られる解攟感のようなものを僕自身が味わいたいずいうのがかなりあったんです。』『でも最終的にこの映画はあらゆる局面においお、人間を肯定するものだから。。。』」Daitoku 1987c, p. 22
  87. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:21:34
  88. ^ Takeda 2005, p. 15
  89. ^ Horn 1996c, p. 10
  90. ^ Horn 1996c, p. 25
  91. ^ Akai & Yamaga 2000, 21:58
  92. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:12:06
  93. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:13:50
  94. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:16:00
  95. ^ Horn 1998, p. 13
  96. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:16:59
  97. ^ 「ガむナックスは同じ高田銬堎の倍のスペヌスのスタゞオに移転する。各人の友人知人関係からプロダクションデザむンのスタッフが集められる。王立宇宙軍の䜜品䞖界芳を決めた枡郚隆《プロダクションデザむン》や滝沢掋䞀《プロダクションデザむン》たちが次々ず参加する。」Matsushita 1987, p. 25
  98. ^ Matsushita 1987, p. 109
  99. ^ Matsushita 1987, pp. 112–113
  100. ^ 「プレれンテヌションの材料であるパむロットフィルムは魅惑な異䞖界が匷調された。しかし、王立宇宙軍の䜜品䞖界芳である珟実より珟実的な異䞖界を構築する材料ではない。パむロットフィルムで構築された異䞖界は砎壊されお、再び王立宇宙軍の異䞖界がむメヌゞボヌドによっお構築される。画面構成を重芖する王立宇宙軍は、山賀博之の抜象的なむメヌゞをデザむンがそれぞれの分野で具像的なボヌドにする䜜業で玄1幎を費す。逆にそれぞれの分野のデザむナヌの具䜓的なボヌドを山賀が抜象的なむメヌゞでたずめる䜜業でもある。」Matsushita 1987, p. 25
  101. ^ Yamaga 2007, p. 6
  102. ^ Takeda 1991, p. 31
  103. ^ Takeda 1992, p. 33
  104. ^ Watanabe 1996, p. 41
  105. ^ Watanabe 1997, p. 39
  106. ^ Watanabe 1997, p. 38
  107. ^ Matsushita 1998, p. 40
  108. ^ Suzuki 1988a, pp. 40–41
  109. ^ 「『 「オネアミス」のキャラずいうのは、いわゆるアニメっぜくないしシロツグにしおもリむクニにしおもカッコむむ䞻人公、かわいい女の子ずいう颚に䜜られおないわけですが、その点での反応は』」Daitoku 1987c, p. 20
  110. ^ Studio Ash 1987, p. 58
  111. ^ 「『モデルはトリヌトりィリアムスヘアヌプリンス•オブ•シティ他ずいう俳優ですが。。。』」Matsushita 1987, p. 51
  112. ^ 「『最初に監督からテむタムオニヌル、それもペヌパヌムヌンの前半1時間のテむタムオニヌルず蚀われたんです』」Matsushita 1987, p. 63
  113. ^ 「『「モデルがあるらしいんだけど山賀監督は教えおくれない。」』」Matsushita 1987, p. 56
  114. ^ Ishida & Kim 2019, p. 27
  115. ^ 「 『。。。たた倚くのデザむナヌによる物が混圚しおいる珟実䞖界をトレヌスしお、なるべく倚くのデザむナヌに参加しお貰った。思想や感芚の違うデザむンが混ざるこずで珟実感を匷くするわけです。』」Matsushita 1987, p. 27
  116. ^ 「 スタッフの党員が䜜品䞖界芳を把握する為に蚭定䜜業は、デザむナヌがシナリオから自由にデザむンボヌドを描いお、毎日定時のデスカッションによるチェックで進められる。その為にデザむンボヌドは山賀ずスタッフの連絡衚的圹割の蚭定怜蚎皿」Matsushita 1987, pp. 25, 27
  117. ^ 「『たず、オネアミスずいう異䞖界を圢成するための根元的なキヌ•ワヌドをお教え願えたすか』『う—ん (しばらく考えお)、蚘号的であるか、ないか、ずいう事で分けおい きたした。䟋えば、〝コップ〞ずいう物を衚珟しろず蚀われたら、すぐによくある〝円筒のような物〞を簡単に描いおしたいたすよね。それは避けようず。 〝コップ〞であるなら、〝氎を入れるもの〞 〝氎が入っおるず冷たい、汗をかく〞 みたいな、觊れた時、芋た時の印象や実感を組み合わせおデザむンしおいく、 ずいう事を心掛けたした。』」Studio Hard 1987, p. 34
  118. ^ 「䜜品の䞭の『オネアミス』ずいうひず぀の䞖界芳の統䞀するように心掛けおいらしたんですね。」「そうですねえ。逆に気を付けおいたのは統䞀しおもいけないし、かずいっおバラバラになりすぎおもいけないしず。文化ずいうのがだいたい幎代にしお1950幎代ぐらいだずしたら、必ずしも単䞀文化ではなくおいく぀かの文化が混ぜ合ったずころででき䞊がっおいるずいうような感じなんです。珟代にしおもそうですしね。」Matsushita 1987, p. 200
  119. ^ Ebert et al. 1988, p. 33
  120. ^ 「『今回はNASAずいうより゜連のロケットをモデルにしたんですが。。。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 77
  121. ^ 「『お金の圢たで倉えたデザむンをやっおるじゃない。そしたら、䜕でロケットだけ倉えないのか、奇黄に芋えたの。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 79
  122. ^ 「『ただ、結論の郚分で、それを珟実の䞖界からはずしちゃうず違うものになっちゃうんです。その過皋たでは、いろんな所を通っおおもいいけれど、最埌の結論の郚分では珟実のものを時っおこないず、それはもうたるっきり自分らず関係ない別の䞖界の話になっちゃう』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 79
  123. ^ 「『 それに合わせお蚀えば、うちはワキ圹メカに撀しお、䞻圹メカなんおいらないよっお感じで䜜っちゃったずころがありたすから、䞻圹メカっおひず぀もないんですよね。あのロケットでさえ䞻圹メカではないんです。』」Daitoku 1987c, p. 20
  124. ^ Lum 2018
  125. ^ Onanuga 2017
  126. ^ 「ずころで、小倉さんは本圓に数倚くの䜜品を手がけられおおられたすが、ご自身のキャリアを振り返っお、䞀番に挙げるずしたらどの䜜品になりたすか」「やっぱり『王立宇宙軍 オネアミスの翌』ですね。最初に矎術監督をした䜜品ずいうこずもあるけど。。。」SU Planning Co., Ltd. 2012c
  127. ^ Animage Editorial Department 1989, p. 77
  128. ^ 「1977幎、小林プロダクションに入瀟。。。『ルパン䞉䞖 カリオストロの城』(1979幎)。。。などの劇堎甚䜜品で背景を担圓。1983幎に小林プロダクションを退瀟し、同僚だった倧野広叞、氎谷利春ずずもにスタゞオ颚雅を蚭立。。。」「『王立宇宙軍 オネアミスの翌』の話は、浅利さんから電話があったんですよ。矎術監督を探しおいるず。それで、面癜そうなので話を聞こうずいうこずになっお。岡田(斗叞倫)さんずかプロデュヌサヌの井䞊(博明)さんずかが颚雅に来お、こういうのを䜜ろうずしおるんですけど―っおいう話になっお、それで受けるこずになったんです。。。DAICON は以前に䌚瀟で芋おお、“これを玠人が䜜れるんだ、すごいな”ずは思っおたんだけど、この人たちがそうだったんだっおいうのは、埌で知ったんですよ。」SU Planning Co., Ltd. 2012a
  129. ^ Mamatas & Montesa 2014, p. 88
  130. ^ 「背景の䜜業に関しおは半分以䞊は内郚でこなしたんです。それはたずあの䞖界芳を把握しおいなければダメだずいうこずず、それだけの情報量を知っおいなければダメだずいうこずからだったんです。䞭の人間だず原図を枡した段階で色々ずこっちからのむメヌゞも䌝えやすいのですが、倖の人間は僕がするI回の説明では埮劙な郚分ずか云えきれなくお 。䟋えば色味を抌さえた感じで描いおいたので、もっず青味をずいっおも単玔に青だけを加えるずいうこずではないので描き蟛かったず思いたすね。」Matsushita 1987, p. 205
  131. ^ Akai & Yamaga 2000, 24:33
  132. ^ 「ただ、最初は王立の䞖界芳が぀かめなかったですね。だから、『これカッコいいな』ず思っおも監督なんかが『いや、ちょっず違うな』ずか蚀っお、 䞀䜓䜕が違うのかな(笑)。始めの頃は、分かんなかったですね。分かっおきたのは、本線 (の䜜業) をやっおからですね。」Studio Ash 1987, p. 124
  133. ^ 「『たず、貞本君がこの䞖界の色を決めた。そしお枡郚さんが建築様匏ず矎術芳を決めお、小倉さんがそこに光ず圱ず空気、ひいおは生掻感を䞎えた。そこで始めお※の矎術が完成するのです。(岡田斗叞倫)』蚀葉の解釈では、メむンラむンがアヌルデコで、いちばん叀い郚分がアヌルヌヌボヌで、新しい郚分がポストモダン。メむンカラヌが青ず茶ずいう。」Matsushita 1987, p. 18
  134. ^ 「ただ、異䞖界ずいうずころでもっお、いわゆるSFチックなモノはなしで、普通の、自分達の呚りず同じ日垞だ、ずいうこずでしたね。ゎチャゎチャした印象が欲しい、ずいうこずで。。。〝質感の違い〞を衚珟するずいうのを、圓初 から蚀っおたしたね。原図段階で倧たかな説明をもらっお。たずえば宇宙軍本郚のレリヌフなんかは、『朚だ』ずいうこずなんで極力それを匷調したりずか。宀内なんかは、あの、ネレッドン銖盞が利き酒をする郚屋があるでしょ。あそこなんかはデザむンが面癜かったので、ここんずころは金属に、ずか意識的にやりたしたね。たあ、枡郚さんの原図なんかはスゎくお(笑)、ここが金属でここは朚みたいなのが现かく曞いおあっお。」Studio Ash 1987, p. 124
  135. ^ Di Battista 2016
  136. ^ 「コントラストを、もっず匷調しおもよかったかなあず、思いたすね。。。でも具䜓的にどういう颚にするかずいうず、そりゃ描いおみないず分かんないずいうのがあるんですけども(笑)。描いおみないず分かんないずいうのは、䜜 品党䜓を通しおそうでしお。」Studio Ash 1987, pp. 124–125
  137. ^ 「矎術のスタッフは、サンリオの方が倚くお。劇堎版をやっおこられた方々ですから、きっちり描くずいうこずに関しおは倧䞈倫、ず。。。䜐々朚君ずいうのがいたしお。ラストのむメヌゞシヌンは、圌が党郚やっおくれたんですよ。」Studio Ash 1987, p. 125
  138. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:55:12
  139. ^ 「あい぀はほんずの芞術家なんです。あふれんばかりの才胜を、絵をかいたりアニメを䜜ったりするこずに䜿えるんだけど、それっお本道ではないんです。 䟋えば栞兵噚ず同じです。栞兵噚は、すごい栞爆発を起こせるんだけど、それを平和利甚しようずしたら、お湯沞かしおタヌビン回しお電気䜜るくらいしかやりようがない。。。真宏がアニメを䜜るずいうのも同じ感じがしたす。。。ゞブリでも、宮厎監督は前田真宏を適材適所には䜿えなかったんですよ。『倩空の城ラピュタ』䞀九八六で、ラピュタの底が抜けるシヌンの䜜画を担圓しおいたすが、前田真宏の才胜はあんなもんじゃないはずです。『王立宇宙軍』でも、前田真宏の才胜は、最埌の人類の進化を語るシヌンで止め絵で芋せるしかできなかった。」Okada 2010, p. 184
  140. ^ Horn 1995b, p. 14
  141. ^ Akai & Yamaga 2000, 03:48, 10:38
  142. ^ Takeda 2005, p. 96
  143. ^ Matsushita 1987, p. 200
  144. ^ Akai & Yamaga 2000, 38:46
  145. ^ Pineda 2017
  146. ^ 「同じ助監の暋口 (真嗣)君がいちおう蚭定班ずいうのを組んでいたしお、その䞭で蚭定党般を䜜るこずず背景や原画の人から蚭定に関しお出される質問を党郚受け持っお、おかしな点ずか新しい蚭定ができる床に発泚したりずいう䜜業をやっおいお、赀井(孝矎さんの方はもう本圓に監督の補助みたいな感じで僕達の䜜業党般を含めお芋おくれる䞀方で基本的には色圩蚭定の方を担圓しお、色指定や背景などの打ち合せをやっおいたした」「3人の助監の方々のコミュニケヌションずいうのはどういう圢で進めおいかれたんですか毎日定時に打ち合せをするずか」「そういうふうではなくお、原画の䞊がり具合ずか色々ず状況が倉わりたすから、䜕か状況が倉化する床に改善策を盞談しながら。これだずいう決たった方法があるわけではなかったので、状況が倉わる床にちょっずこれだずやりづらいからああいう方法をずろう。。。あず、僕の堎合は3人の䞭でいちばんアニメヌションずいう仕事に関しおは長くやっおいたすし、アニメヌタヌのこずはよくわかっおいるので打ち合せの時に原画マンの人が戶惑いそうな時に「あ、これはこうしおください」ずいう感じで監督ずかの抜象的な蚀葉を具䜓的に説明したりしおいたした。」Matsushita 1987, p. 199
  147. ^ Takeda 2005, pp. 49–50
  148. ^ 「今はテレビでもビデオでも映画でも、割ずアニメ特有の倉わった゚フェクトを入れたり、動かし方にしおも倉なリアクションの絵を入れお面癜おかしくやる方が倚いですから、こういうきちんずした芝居をしお、メカにしおもリアリティを持った動かし方をするずいうのは他にありたせんからね。そのぞんで印象がかなり映画的だなずいうか、。。。逆にアニメの堎合、普通のこずをやるずいうのが物凄く難しいんですよね。アクションがかなりハデな芝居はアニメでは凄く描きやすい郚類に入るず思うんですが※ の堎合、普通にお茶を飲んだりずかただ歩いおいるだけずいう芝居が倚いんです。そのぞんは目立たないんですが䜜業的に物凄く難しい点で、そういう郚分で原画マンの人はかなり難しい䜜業をやらなくおはならなかったんじゃないかなあず思いたす。」Matsushita 1987, p. 199
  149. ^ 「※を芳た人からよく「アニメにする必芁は無かったのでは」ずか、そうでなければ「もっずアニメ的な芳せ方があっおも良いのでは」ず蚀われたすけど、※の堎合はその必芁は無かったず思いたす。※ は実感を持った珟実を芳客に芳せるずいう意図がありたしたから。『アニメヌション』この堎合は『絵』になりたすけどの良さのひず぀に、必芁な『情報』だけを芳客に䌝えられるず いうこずがありたす。぀たり挔出を含めお芳せたいものだけを描けば良いし、たた描かないものは芳客には芋えたせん。創り手の意図がそのたた玔粋にストレヌトに䌝わるのです。止めセルにしおも矎術にしおも描き蟌んではありたすが、実写みたいにする為に情報量を増やしおいるわけではありたせん。画面を珟実的に芳せる為です。。。いわゆるアニメヌションには、意識的にしないようにしたした。※には合わないず思ったからです。もっずアニメ的な画面を芳たい人は他のアニメを芳おくれずしか蚀えたせんね。」Matsushita 1987, p. 202
  150. ^ Akai & Yamaga 2000, 1:55:27
  151. ^ Akai & Yamaga 2000, 36:45
  152. ^ 「 3Dグラフィック•゜フト株アスキヌ協力で回転や移動をさせおプリントした画をトレヌスしお難しい䜜画を補助する。䟋えば王囜空軍レシプロ機の二重反転プロップファンの回転、衛星軌道䞊の宇宙軍ロケットの宇宙船の䞍芏則な回転、道路枅掃車の傟斜した車茪の回転、蚈噚盀の指針などである。」Matsushita 1987, p. 31
  153. ^ Hikawa 2007b, p. 15
  154. ^ 「䜜業は進み、昭和60幎末ずなった。しかし、バンダむが「王立」を正匏に劇堎甚映画ずしお始動させるかどうかの最終決定はただでない。そのころバンダむでは、「王立」を成功させようずする人々が䞀䞞ずなっお配絊䌚瀟捜し、最終怜蚎を行っおいた。ずもかくも、補䜜䜜業を停めるわけにはいかない。」Studio Hard 1987, p. 52
  155. ^ 「86幎6月撮圱──絵コンテの䜜業が終了しお、撮圱が開始する。」 Matsushita 1987, p. 31
  156. ^ 「 絵コンテの方はかなり遅れおいたが、幞いCパヌトの郚分がほが完党で、䜜画もCパヌトから突人。最も最初にずりかかったのは、ニュヌスフィルムのシヌン。。。䜜画をCパヌトから始めた理由は、絵コンテずの兌ねあいだけでない。たずCパヌトは地味なシヌンが倚く、地味であるが故に的確な䜜画ず緻密な挔技力が必芁ずされる。そのため比范的スケゞュヌルの楜なうちにやっおおこうず考えたためだ。」Studio Hard 1987, p. 52
  157. ^ 「。。。ただやっぱり、『王立』の仕事を断るアニメヌタヌもいたしたね。 打ち合わせたでしたのに、蟞めおいった人もいた。あの䜜品では、ものすごくアニメ―倕―に察する䟝存率の高い぀くり方をしおいたしたから。䜜画打ち合わせのずきに䞊がっおいるコンテずいえば、象圢文字みたいな、マルにチョン皋床のもの。人物が䜕人フレヌムのなかにいるか、カメラサむズはどのくらいか、どこからどこたでがセリフなのか、ずかその皋床のこずしか曞いおいない。だから打ち合わせの珟堎で、俺らが䜓で挔じお画を䌝えおいくしかないんですよ。通垞のように『この画を描きなさい』ず䟝頌するのではなく、アニメヌタヌのみなさんに『この堎面の芝居を考えおください』ずいうずころから始たっお、カメラのアングルたで打ち合わせしおいく。すごく面癜かったんですけど、最初の私のように、぀いおいけなくお匕いちゃう人もいたんです。」Hotta 2005c, pp. 253–254
  158. ^ 「 86幎1月 正匏決定──劇堎甚映画ずしお正匏決定されお、王立宇宙軍の制䜜䜜業は慌しくなる。アニメ雑誌の公募でスタッフが増員、吉祥寺にスタゞオを移転しおスペヌスが拡匵される。絵コンテに合わせお原図、原画が進む。動画、仕䞊、背景の䜜業も開始する。配絊䌚瀟が東宝東和に決定する。」Matsushita 1987, p. 27
  159. ^ 「 䞀方山賀は、䞊がっおきた原画、蚭定、背景に目を通し、自分のむメヌゞずは違うずリテむクを出し、〝自分の頭の䞭のむメヌゞ〞に少しでも近い画面をあくたで远求する。䜜画スタッフも、山賀の意図を理理解しようず務め、たた自分のむメヌゞも匕き出しおくる。ガむナックスでは連日のごずく、山賀察䜜画スタッフ──ひいおは䜜者察䜜家の意芋の亀換が繰り返されおいた。」Studio Hard 1987, p. 54
  160. ^ Akai & Yamaga 2000, 37:52
  161. ^ Akai & Yamaga 2000, 15:10, 01:48:02
  162. ^ 「 さらに党䜓がモザむク状になっおいるのは、螢光灯のカバヌに䜿われおいるギザギザ入リのアクリル板を䜿ったため。そのカバヌをセルの䞊におき、動かしおいるので、少し受像状態が良くないテレビ画面らしく芋えるのだ。」Studio Hard 1987, p. 68
  163. ^ Akai & Yamaga 2000, 01:48:38
  164. ^ Akai & Yamaga 2000, 22:11
  165. ^ 「たたたた虫プロでパむロット版の撮圱をやったんで、それで本線の撮圱もやんないかずいう話が僕のずころに来たんです。その時の玄束では4月から始たる予定だったのが。。。それで面倒なカットは埌回しにする圢をずりたすから8月9月は楜な仕事しか入らないわけですよね、䜜画も撮圱も。だからそれほど気にならなかったんですが、10月頃から急に本栌的に動き出しおきたもんだから進行状況を把握するだけで倧倉だったんですよ(笑)。8月から動きだしおはいたけど、手を付けられないように物凄い量がドバヌッず入っおきたのは1月になっおですが。たあ、1月いっぱいたでかかりたしたけど実際は正味3ヶ月ずいう蚈算ですね。」Matsushita 1987, p. 206
  166. ^ 「特に、あの飛行機に乗っおいるシヌンで、倖の景色ずコクピットの䞡方が摇れおいる感じを出したいらしいんです。普通だず党郚が䞀緒に摇れちゃうんですが、景色ずコクピットが別に摇れおダブラシがあったり。あずオヌトバむに乗っおいるシヌンで、やっぱり乗っおいる人が揺れお向こうの山も摇れるずか、そういう现かいずころの芁望がかなりありたしたね。」Matsushita 1987, p. 207
  167. ^ 「そのぞんの撮圱のむメヌゞ的な芁望は、山賀(博之)監督なり撮圱の助監督である暋口 (真嗣)さんからどういう圢で衚珟されたんですか」Matsushita 1987, p. 207
  168. ^ 「※どいう映画がありたすよね。あれを芳せられたりしたした。あずNASAで取材した写真ずか、いろんなサンプルを芳せられながらこのような感じにしたいず蚀われお。。。䟋えは透過光にしおも、ラシャ玙にちっちゃいちっちゃい穎を開けおもう殆ど透過光ずは思えないようなこずもやったんです。宇宙から芋た地球の神秘ずでもいうのか、今たでには考えられないような匱い光なんです。匷い匱いど蚀われおもどの皋床かわからないんで、フィルム䞊がりで決定するしかないんですよね。」Matsushita 1987, p. 207
  169. ^ 「しんどかったずいうか。リテむクを5回も6回もやっおいるずだんだん疲れおきちゃっお、䜕故リテむクなのかわからなくお腹立おながらやったりしたんですが、たあそれだけ完璧を远求した䜜品な ので諊めも぀きたす。フィルムを芳た感じは実写的な玠材をラむブアクションを䜿わずにアニメの良さを駆䜿しお匕き出した䜜品ず感じたした。」Matsushita 1987, p. 207
  170. ^ Animage Editorial Department 1988, p. 55
  171. ^ 「たず、僕は20数幎アニメヌションをやっおいるわけですが、他所の䌚瀟の音響監督は自分の所の仕事ができなくなっおしたうんでお断りするようにしおいるんですよ。そうしたら『そんなこず蚀わないでぜひずもお願いしたい』ず非垞に熱心に蚀われたんです。それでシナリオを読んでみたんですが、䜕だかわからなかったので説明に来お欲しいず頌んだら監督ずプロデュヌサヌが来おくれたんですよ。 それでもわからなかったんですよね(笑)。ただそこで、若い圌達が積極的に情熱を持っお内容を説明しようずしおいるのがずおもよくわかったんです。幎霡を聞いたら監督が 23才圓時ずいうでしょう。僕は圌達ず䞀緒に仕事をするこずによっお自分を掻性化しおいくこずができるのではないか、ず思ったんです。それで䞀緒に仕事をやるこずになりたしお党䜓に枡っおの打ち合せをしたんだけど、それでもなかなかわからなかった。圌達の情熱はわかるけれども僕はどうしたらいいんだ(笑)。」Matsushita 1987, p. 206
  172. ^ Akai & Yamaga 2000, 10:25
  173. ^ Matsushita 1987, p. 209
  174. ^ Akai & Yamaga 2000, 16:00
  175. ^ 「森本さんはアニメの本栌的アフレコは初めおだが。。。そしお、リむクニ圹の匥生み぀きさんもアニメの仕事は初めおでアフレコでは緊匵したずいう。」Suzuki 1987b, p. 33
  176. ^ 「アニメヌションに適した声の圹者ずいうのは䞖の䞭にいっぱいいるわけですが、あのキャスティングの䞭に経隓豊かな人達がいおそこに森本レオさんず匥生み぀きさんがぜ っず入った時に、今たでアニメ界の䞭で忘れおいたこずを圌達が教えおくれたんです。。。党䜓の雰囲気ですね。圌達はアニメヌションフィルム に察しお恐怖心を持っおいるわけですよ。出䌚いが間近だから、玔粋に䜜品に感動したリアクションずいうものが玠盎に出お、それに凄い新鮮味があるんです。」Matsushita 1987, p. 206
  177. ^ 「そしお、11月27、28日に行なわれたアフレコでも、その挔出は现郚にわたっお行なわれた。シロツグ圹の森本レオさんは、䌑憩䞭にこの䜜品をこう語っおくれた。。。『音響ディレクタヌの田代(æ•Šå·³)さんから、アニメのようにだけは挔らないでほしい。なるべくラむブに、味を぀けるようにやっおほしいずいわれたんです。』」Suzuki 1987b, p. 33
  178. ^ 「『難しいですねえ。ドラマず違っお雰囲気でごたかせないでしょう。声だけできちっず衚珟しないずいけないから。 非垞に恐かったけれど充実感はありたしたね。』『山賀(博之)監督から最初にこういう郚分に泚意しお欲しいずいう蚀葉はありたしたか』『アニメのようにだけはやらないで欲しい、ず蚀われお凄く嬉しかったですね。』」Matsushita 1987, p. 209
  179. ^ 「立掟な英雄じゃない。。。シロツグがどんどんグロヌむングアップしおいく話ですよね。そういう話にどれだけ説埗力を持たせられるかずいうこずなんだけど、※はそれはずいぶんあるず思うし。個人の成長がい぀のたにか歎史の成長に継がっおいくんですよね。その成長の果おにあるものが段々ず芋えおくる。そのずころが凄く壮倧なんですよ、これ。こういう䜜品を24才の人が䜜っおしたうずいうのが凄いショックですね。やっぱりこういう人が出おくるんだなあずいうのが嬉しいし、どんどんず出おきお欲しい。。。」Matsushita 1987, p. 209
  180. ^ 「『山賀監督からリむクニに぀いおどんな説明を受けたしたか』『本人の信じおいる郚分が逆に頑固になっおしたっお、 あたり頑固なんで他人に迷惑をかけるずころがあるず。きれいなものを芋おきれいだわず玠盎に思うこずができないで、本圓にきれいなのかしらっお思っおしたったりする。障害じゃないんですが他人から倉な子じゃないかず思われおしたう子です、ず。』」Matsushita 1987, p. 209
  181. ^ 「リむクニはちょっず倉わった嚘でしょ。でも心の䞭は普通の女の子だず思うんです。ただ自分の意志をしっかり持っおる嚘で、意志が匷すぎるために人には倉な子だず思われおいる。それで日垞生掻の䞭に少しズレが出おる嚘だず思うんです。この物語も青春物ですよね。」Suzuki 1987b, p. 33
  182. ^ Matsushita 1987, p. 31
  183. ^ Studio Hard 1987, p. 54
  184. ^ Motion Picture Producers Association of Japan 2005a
  185. ^ Hikawa 2007a, p. 1
  186. ^ 「だから最初は䞉億六〇〇〇䞇円ず蚀っおいたんですが、音楜を坂本韍䞀に頌んだら、特別予算四〇〇〇䞇円必芁になっちゃったんですよ。」Takekuma 1998, p. 176
  187. ^ 「アニメヌションの緻密な䜜業ず、ふだん僕たちがやっおいる音楜の䜜業ずがずおも䌌おいた──これがこの仕事を匕き受けた倧きな理由のひず぀でした。。。」Sakamoto 1986
  188. ^ 「しかし、その根底に流れおいるむメヌゞは、䞀人䞀人のクリ゚むタヌが持぀ずころ。。。いわば『深局の感性』の集合䜓でありたす。それはもう、芆い隠しおもにじみでおくる個人固有の自我の叫びずも蚀えたしょう。音楜も同様、〇〇颚ずいった考え方をすべお排陀し、坂本さん個人の感性に根差した究極の音造りをしおいただきたした。」Yamaga 1986
  189. ^ Matsushita 1987, p. 208
  190. ^ 「で、3人は教授の䜜ったABCDの4぀のテヌマずどのシヌンで䜿うかずいうこずず山賀博之監督から枡されたキヌワヌドを持っお。。。」Matsushita 1987, p. 208
  191. ^ 「たず本線のどこに音楜がいるのかを音楜監督ず音響監督の人が決めるんです。それず音楜自䜓をどういう系統の音楜にしよう、ずいう根本的なコンセプトが決たっお、線匕きがあっお、それでおのずず秒数が出おくるんです。今回はありがたいこずにチャヌト衚ができおいたしお。。。その䞋に4぀のテヌマのうちのどれをモチヌフに䜿うかちゃんず曞いおあっお、それをどういうふうにしなければならないかの指瀺があったんでそれを基にしお䜜っおいったんですよね。」Matsushita 1987, p. 208
  192. ^ 「 。。。それぞれ旅に出たず笑。スタゞオに䞀緒に入ったこずもないし教授ず䞀緒に入ったわけでもないですしね。」「各々で䜜っお集合しおちょっず聎き合ったりしお、たた散らばる。」Matsushita 1987, p. 208
  193. ^ Midi Inc. 1986
  194. ^ Takahashi 1987, liner notes
  195. ^ 「5 面暙準ディスクの残りの郚分ず、面長時間ディスクの党面はBGM集になっおおり、画面はBGMの堎面にあったむメヌゞボヌドを倚数収録するずいうかたちになっおいる。」Takeda 1990, p. 39
  196. ^ Manga Entertainment 2000, Main Menu (Special Features: Art & Music)
  197. ^ Horn 1996d, pp. 24–25
  198. ^ Lee 2018
  199. ^ Mizuno 2018
  200. ^ 「『アニメ映画の音楜に携わったこずに぀いおは、「今から35幎前に担圓したこずがあるんですが、あたり気に入っおいないんですそのため題名も蚀えないらしい。』」Hosoki 2018
  201. ^ 「実は『オネアミスの翌王立宇宙軍』の音楜打ち合わせの時、坂本さんはすごいノリノリだったからなんですね。「こういうふうにしたい、ああいうふうにしたい」っお、坂本さんも䞀生懞呜に蚀っおたんですよ。打ち入りパヌティの時もそうでしたし、打ち合わせもすごく和気あいあいず進んだんです。。。でも、坂本さんは明らかにコンテをすごく読み蟌んでいたし、「ここのシヌンにはこんな音楜で」っお話しおたから、僕は“擊り寄っお来た”わけでは決しおないず感じおいたした。」Okada 2018, p. 1
  202. ^ 「圌らのこの䜜品に賭ける意気蟌みは盞圓なもので、それは䟋えば、音楜の打ち合わせにでかけた人たちが12時間もいるこずになっおしたったずか、様々な゚ピ゜ヌドを生んでいたす。」Takahashi 1987, liner notes
  203. ^ 「どんな問題かず蚀うず、坂本さんは絵コンテを芋お「よし、俺も参加するぞ」ず思ったあたり、絵コンテ通りの音楜を぀けるっお蚀ったんです。アニメの絵コンテずいうのは、たるでCMのように「この映像に䜕秒、この映像に䜕秒䜕コマ」ずいうふうに、蚭蚈図がめちゃくちゃ现かいんですよ。。。おそらく、「これを䜿えば映像ず音ずの完党なるシンクロが実珟できるんじゃないか」ずいう、坂本さんの思い蟌みも入ったんだず思うんですよ。。。ずころが、珟実にアニメを䜜り出すず、アニメずいうのは出来䞊がっおくるカットによっお、アニメヌタヌがカットに付ける挔技も違っおくるんですね。なので、「コンテ通りに○秒」ずいうふうに䜜られるわけではなくお、そこから埮劙に尺が䌞びたり瞮んだりするこずになるんです。そういう時、通垞はどうするのかずいうず、音楜を担圓する音響監督が切っお詰めるこずになるわけです。䟋えば、「この音楜はこのタむミングで」ず蚀われおも、「もうちょっず前から流した方がいい」ずか、「埌から出した方がいい」ずいうふうに、音響監督が調敎するんです。」Okada 2018, p. 1
  204. ^ 「もちろん、そういう時に、坂本韍䞀さんず僕らが盎に話しお調敎しおいれば、そこはなんずかなったず思うんですけども、坂本さん偎も坂本さん偎で、「ちゃんずこうやっおくれよ」ずいう指瀺を、坂本さん自身が圓時所属されおいたペロシタミュヌゞックを通しお話される。」Okada 2018, p. 2
  205. ^ Bowker 1987
  206. ^ 「そんなふうに、䜕やら、それぞれのスタッフの間で、坂本韍䞀さんず監督の山賀博之以倖のずころでのトラブルが、ザヌッず出おくる。その結果、グルヌプ・タックの田代敊巳さんずいう音響監督ず、ペロシタミュヌゞックの瀟長が激しくぶ぀かるこずになっおしたったんですね。。。これに察しお、音響監督の田代敊巳さんからは「どの音楜をどの䜍眮で入れるかの決定暩は、坂本韍䞀にあるんですか 田代敊巳にあるんですか 岡田さんはプロデュヌサヌでしょ あなたが決めおください」ず蚀われお笑。。。だから、「音響監督の田代さんの意芋で、ここは統䞀したす」ずいうこずを、プロデュヌサヌの僕が決めお、ペロシタさんにも連絡したんですね。けれども、坂本さんは、この件があったからだず思うんですけど、以埌の取材でも『王立宇宙軍 オネアミスの翌』に関しおは、なんか黒歎史っぜくなっおしたっお、觊れないようにずいうか、わりずなかったこずみたいにされおるんですよね。これに関しおの最終的な責任ずいうのは、「田代さんでいきたす」ず僕が決めたこずにあるず思うんですけども。」Okada 2018, p. 2
  207. ^ Clements 2013, p. 173
  208. ^ Horn 1996d, p. 9
  209. ^ 「協力 党日空 株匏䌚瀟ネットワヌク 」Studio Ash 1987, p. 126
  210. ^ 「今から、幎前ぐらいのこずだったそうだ。線集郚にれネプロの岡田氏から電話がかかっおきた。それによるず、劇堎甚映画を䜜るずいうこずである。」Daitoku 1987b, p. 27
  211. ^ 「『リむクニの翌』だず、芳客の意識がリむクニに向き過ぎるずいうこずで倉曎した。䞖界芳を広げる為ですね。『オネアミス』ずいう名は山賀君が考えた。」Matsushita 1987, p. 31
  212. ^ Miyano 1986a, p. 53
  213. ^ Miyano 1986b, p. 57
  214. ^ Miyano 1986c, p. 57
  215. ^ 「スポンサ—ずの軋鑠 ── 補䜜が進んで、䜜品が具䜓的になっおくるず、バンダむずの間に様々な軋櫟が生じ始めたのです。䟋えば、タむトル問題。。。䜜品の長さでも揉めたした。最初から二時間でずいう玄束だったのに、四十分切っお䞀時間二十分にしおくれず蚀われたからです。䞊映時間二時間の映画は、劇堎では䞀日四回しか廻せない。䞀日四回しか廻せなかったら、興行収入にも䞊限がある。それを四十分切っお䞀時間二十分の映画にするず、䞀日六回映画通で廻せるわけです。。。五〇パヌセントの売り䞊げ増が芋蟌めお、それだけ、䞀通䞀通の映画通の収益が䞊がるわけです。スポンサヌずしお芁求するのは圓然の暩利でしょう。。。興行収入の説明をされおも、それは俺の仕事じゃないず、぀っぱねたした。興行䌚瀟やバンダむを含む䌚議の時は、『本線を二十分切 るなら、オレの腕を斬っおからにしろ』ず぀っぱねたした。。。そういう面で考えるず、僕はずこたでもクリ゚むタ—であろうずしたした。クリ゚むタ—ずは党員「子䟛」なんです。。。」Okada 2010, pp. 74–76
  216. ^ 「『それで3週間䜍、切る切らないでやったんですよ。東宝東和さんず同じこずなんですけど、切る切らないの過皋で、ここを切っおなぜ切っちゃだめなんだっおいう話から始たったんです。それから、あヌなるほどず思ったんですよ。切れないなっお、感じたんですよ。。。東宝東和に申し蚳ないけどやらしおくれず。興業的にいえば100分䜍に切っおもできるけど、ここで切っちゃうずこの映画を䜜ったずいうこずが党郚飛んじゃうんで、぀たり䜕億っおかけた意味が党くなくなっちゃうんでね、申し蚳ないけどあたるあたらないの責任はこっちがも぀から党郚このたたやらせおくれ、ずいうこずで。』」Saitani 1987, p. 49
  217. ^ 「圓時バンダむ偎もすごく感情的になっおいお、䞀時は䞉億六千䞇円捚おおもいいから、䌁画を぀ぶしおしたおうず、芚悟をしおいた、ず埌に聞きたした。でもそれをやっちゃうず、担圓取締圹の銖が飛ぶずか、瀟長䜜品ずしお立ち䞊げた䌁画だし、蚘者䌚芋たでしたから䜓裁が悪すぎるずか。い぀そ、フむルムを党郚匕き䞊げお、ガむナックスじゃなくおもっず蚀うこず聞くプロダクションに残りの仕䞊げ党郚やらせようかずか、そういう話たで出たそうです。」Okada 2010, p. 75
  218. ^ 「バンダむからお金を匕き出しおくれお、䜕でもオッケヌしおくれる枡蟺さんでしたが、このころから、バンダむず僕らの間で板挟みになっちゃっお、非垞に苊しい立堎に远い蟌たれおしたいたす。。。それでも仲間だずばかり思぀おいたナベさんがこんなこずを蚀い出すなんお、僕たちは裏切られたず感じたし、怒りで憎悪の炎を燃やしたりもしたした。だから、僕たちは枡蟺さんを責めたく぀たわけです。。。枡蟺さんは鬱病になっお、『オネアミスの翌』が終わっお半幎䜍したら、故郷に垰っおしたっお、ほんずに䞀幎間働けなかったんですよ。。。この件に関しお、僕はものすごく埌悔しおいたす。なぜ、もうちよっず倧人になれなかったんだろう。せめおナベさんにだけは優しくなれなかったんだろうかっお。反省はしおないです。あのずき、他に打おる手はなかったから。少しぐらい劥協しおも良かったかな、ずは党く思わないんです。そんなこずをしたら、倚分この䜜品は完成したせんでした。」Okada 2010, pp. 75, 77
  219. ^ Bandai Visual Co., Ltd. 2007, Title 4, Japanese Trailer, 00:01
  220. ^ Suzuki 1987a, p. 17
  221. ^ 「 『やっぱり䞀応100䞇人予定しおたすけどね。。。』『そうですね、確か「ナりシカ」は100䞇人ずいう話ですから。』『その䜜っおる䜜品の䞭味がね、「ナりシカ」。。。ずかじゃないでしょ。誰も今たでやったこずがないんですからね、だからそういう面ですごいリスクありたす。』」Saitani 1987, p. 51
  222. ^ Akai & Yamaga 2000, 40:40
  223. ^ Akai & Yamaga 2000, 41:22
  224. ^ 「昭和幎元旊、事態は急に回転し始めた。この時、初の広告が新聞にの茉ったのである。しかも四色印刷である。。。「TVや新聞でもしっかり告知されおいる。その䞊、いろんな雑誌が取り䞊げおくれおいる。。。」Daitoku 1987b, p. 27
  225. ^ 「を越える雑誌メデア」Daitoku 1987b, p. 31
  226. ^ Akai & Yamaga 2000, 40:39
  227. ^ 「『。。。汚れなき魂の少女の導きのもず 目芚めしきものは翌を持ち倩に昇り オネアミスの聖兞を手にするであろう』。。。成長したシロツグは圌同様血気盛んな若者たちが集たる王立宇宙軍に入隊する。そこではオネアミスに氞遠の平和を玄束する幻の聖兞を、宇宙ぞ捜しに行く倧プロゞェクトが進行しおいた。」Matsushita 1987, p. 33
  228. ^ Matsushita 1987, pp. 134–136
  229. ^ 「『熱愛──ふたりだけの秘密。シロツグずリむクニの愛が始たった。人は圌らだけがマむンド•コミュニケヌションずいうテレパシヌを䜿埗るこずを発芋。リむクニの愛の思想ずシロツグの平和ぞの倢が結ばれ、シンボル•タワヌが光を垯びお茝き始めた。』」Daitoku 1987b, p. 26
  230. ^ Bandai Visual Co., Ltd. 2007, Title 4, Japanese Trailer, 00:43, 00:58
  231. ^ 「『あなたの知っおるオネアミス 君は愛の奇跡を芋たか。。。ロケットは無事発射できるのか、シロツグは生きお戻っおこれるのか、そしおオネアミスの歎史を倉えおしたうような 〝愛の奇跡〞 ずは』」Daitoku 1987b, pp. 25, 26
  232. ^ 「 『僕の心配は映画通に閑叀鳥が入っお誰も映画芋に行かないず、これが恐いんです。』」Saitani 1987, p. 49
  233. ^ 「 『で、だけどもしあの山賀くんが提案しおるものがこの線だずするず、ね、これから䜜る人はこの続でないず映画があたんないっおこずになるんですよ。党郚ふっずんじゃう。。。ただあれが成功するず困るのは、今埌映画がものすごく難かしくなるんですよ。。。だからもし山賀くんなんかのああいう゜フィスティケむトされた非垞にレベルの高いあの郚分でもし今の若い人がああいうふうに考えおるんだずするず倧倉だず思いたすよ。。。この映画はそういう面でいうず、もうすごく話しにくいんだけど、あたっおもあたんなくおも困るんだけど、本圓に分んない映画ですね、ふたを開けおみないず分んないですね。』」Saitani 1987, pp. 50–51
  234. ^ Matsushita 1987, pp. 31–32
  235. ^ Patten 1987, p. 3
  236. ^ Suzuki 1987d, p. 22
  237. ^ Daitoku 1987b, p. 31
  238. ^ Daitoku 1987b, p. 30
  239. ^ Iyadomi et al. 2021, 00:08:13
  240. ^ 「『月日公開䜜品ず春䌑み映画の䞭では番目ですから、健闘したず蚀えたすね。䞀番長い劇堎で7週かかりたしお、最近、この手の映画は長くお週、「ラピュタ」でも週でしたから、長くかかった方でしょうね。』」Daitoku 1987c, p. 20
  241. ^ 「具䜓的に蚀うず『王立』は、盎接制䜜費が䞉億六千䞇円、宣䌝•興行甚の間接経費を含めた総補䜜費が八億円くらいかかっおいたす。」Okada 2010, p. 92
  242. ^ Takeda 2005, p. 97
  243. ^ Clements 2013, p. 174
  244. ^ Horn 1996d, p. 24
  245. ^ Horn 1996a, p. 6
  246. ^ Clements 2013, pp. 174–175
  247. ^ 「『王立』のずきはたず䜜品を぀くるこずが優先事項で、それどころではなかった。もちろん呚囲には『暩利はどうすんねん、確保しずけ』ず蚀っおくれる人もいたしたけど、あのずきは『今は䜜品ができるこずが倧事。そういうこずを䞻匵するよりも䜜品の完成床を䞊げるこずに集䞭しよう』ず、最初に申し合わせおいたんです。だから『王立』の著䜜暩は契玄䞊、100%バンダむビゞュアルにありたす。もちろん法埋䞊は監督した山賀には監督暩ずいうものがありたす。たたバンダむビゞュアルも配慮しおくれお、クレゞットの衚蚘にガむナックスも入れおくれおいたすし、お金も入っおきたす。しかし契玄䞊は、『りチのモノ』ではないんですよ。」Hotta 2005a, p. 36
  248. ^ Ledoux 1988, p. 7
  249. ^ Ledoux 1995, p. 16
  250. ^ Ledoux 1997, p. 15
  251. ^ Horn 1995a, p. 9
  252. ^ Horn 1998, pp. 13, 26
  253. ^ Kleist 2008
  254. ^ Foster 2001
  255. ^ Bandai Visual Co., Ltd. 2007, Title 2
  256. ^ GAINAX Co., Ltd. 1997
  257. ^ Douglass Jr. 2007
  258. ^ Hodgkins 2013
  259. ^ Mateo 2022
  260. ^ Ridout 1996, p. 120
  261. ^ Anime Ltd. 2015
  262. ^ 「間延びしお退屈なずころもあるし、話がバラバラなたた盛り䞊がりを欠く恚みもある。だが、これだけ金も時間 もかかった倧䜜に、既成のアニメのパタヌンに寄り掛かるこずなく、食りの無い率盎な自分のむメヌゞを貫いたずころは、あっぱれずいわねばなるたい。」Watanabe 1987
  263. ^ 「アニメ映画 。。。それこそ脱•地球の興奮ず解攟感を芳客に䞎えたのはもう倧分以前のこずだ。アニメ界の新人類ずもいえる『オネアミスの翌』の若手スタッフたちが䜕を意図しお、それほど手垢の぀いた題材を、あえお、それもアニメヌションで描こうずしたのか 。。。地球党䜓を眺め埗る地点から人類の歎史ず文明を、もう䞀床盞察化しおみる必芁があるのではないか。『オネアミスの翌』ずいう䜜品にはそうしたモチヌフが根底にある 。。。なぜあそこたで異䞖界の創出にこだれるかずいうこずも。。。アニメヌションずいう衚珟媒䜓の性栌をフルに掻甚しお。。。実は文明そのものを䞀旊盞察化し解䜓した䞊で再構成しようずいう意志の衚れなのだ 。。。かっこいいメカやロボット、魅力的なキャラクタヌが登堎し、宇宙を挂流しながら物語が展開しおいくずいう話は、ある意味では映画『マクロス』で䞀぀の頂点に到達しおしたっおいる。『マクロス』の先を進むこずよりも、もう䞀床より地球に物語を匕き぀けた圢で別の䞖界を創出するこどの方が、アニメ映画の新しい地平がひらけるのではないかずいう目論芋はこの映画の創り手たちにあったず思うのである。」Daitoku 1987a, pp. 80–81
  264. ^ Manga Entertainment 2000, back cover
  265. ^ Suzuki 1988a, pp. 38, 40
  266. ^ 「か぀お『ホルス』が突然に、リアルな描写ず瀟䌚的なテヌムをもったアニメ䜜品ずしお芳客の目の前に登堎したように、この䜜品もそれたでの商業䜜品ずの関連なく突然に、それたでず違ったアニメ映画の方法論ずメッセヌゞを持った䜜品ずした登堎した。それがのちのアニメ䜜品にどのような圱響を䞎えるかは定かではないが、若手スタッフたちの玠晎しい情熱に満ちた䜜品であったこずは間違いない。」Animage Editorial Department 1989, p. 124
  267. ^ 「『「オネアミスの翌」を芋お、よくやったず思っお感心したの、俺。はったりずかカッコ぀けみたいなものが感じられなくお、正盎に぀くっおるなず、ずおも気持ちよかった。。。その映画が、若い同業者の諞君に、非垞に倧きな刺激になるず思ったんです。賛吊䞡論、激しく分かれるかず思うけど、それでも刺激になる。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 76
  268. ^ 「『僕は、最埌たでNASAのロケットが䞊がっお行くずいう、むなしさず同じものを感じおね。やったぜ、ずいう感動がない。』『ただ、ロケットを打ち䞊げるなら、NASAなどビッグサむ゚ンスにかすみずられないためにも、倉なロケット。。。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 77
  269. ^ 「『僕は、ゞゞむがもうやめようずは絶察蚀わないだろうず思った。そう思わない 無理しおるっお感じがした。。。ただ、シロツグは䜓力があるから乗っかっただけです。やっぱり情熱を時っおやっおたのは、若者じゃなくお、ゞゞむたちずいう気がしおしょうがない。あれは、ただ䞀぀の䜜劇術でやっおるだけだず思う。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 78
  270. ^ 「『ただゞゞむが萎えおくれお、若者が叫んだ方が若い芳客にずっお快いだろうずいう蚈算はしおるず思うけどね。』『それは、最終的なずころにあっお......。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 79
  271. ^ 「『確かにやろうずした人間は若い䞖代だけども、やった人間若い䞖代だけじゃないずいう所が、そごく重芁だず思う。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 80
  272. ^ 「『でも、今回の映画でも胜動的な出発的の、タネをたいお掚進しおったのは、君たち若者だから。』『ゞゞむず若者の関係。ゞゞむ匕っこめっお、やればいいのにず思った。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 80
  273. ^ 「『ゞゞむず若者が、僕らが打ち䞊げるず思っお打ち䞊げたロケットだず思っおもらっちゃ困るずいうずころがあったんです。あれは、あくたで囜がお金を出しお぀くったロケットで。だから、ああいう圢で。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 80
  274. ^ 「『いや、最初から飛び出したように芋えお飛び出しおないけど、物理的に飛び出すこず自䜓より、その過皋においお、いいものがあるんじゃないかみたいなのが、狙いですから。』」Yamaga & Miyazaki 1987, p. 80
  275. ^ 「閉塞感は『トップ』の段階からあったんです。うちGAINAXで最初にやった『オネアミスの翌―王立宇宙軍』。。。が倱敗した時、僕は打ちのめされたした。。。じゃあ“芁するにロボットが出お半裞の姉ちゃんが宇宙に行けばいいんだね”ずアむロニヌで䜜ったのが『トップ』でした。」Matsuyama 1996, p. 94
  276. ^ 「庵野に関しお蚀うず、ただ自分の物の䜜っおないず思っおるから。。。山賀は䞀回やっちゃったんだよね。『オネアミス』ずいうのはやくも悪くも山賀の䜜品になっちゃっおるの。あい぀の悪いずころも党郚出おるし。」Anno 1993, p. 65
  277. ^ 「『オネアミス』は、そういう意味で蚀えば  いいずこ悪いずこもいっぱいあるんだけど。気になるずこ山皋あるんだけど  アニメヌションで映画を䜜るっおいうこずに関しお、䞀定のむンパクトがあったんですよ。ああいう皮類の䜜品は確かになかった。そういう意矩はあるのね。そういう颚な皮類の䜜品を芋たいんだよね。」Anno 1993, p. 67
  278. ^ 「本論から倖れたすが、『王立』認めるずころっおどんなずころです。」「やっぱり、あの映画っおいうのはドラマを吊定しおんだよね。ドラマ䜜ろうずいう意思がないね。それは初号芋たずきはっきりそう思った。その埌䜕回か芋たけど、芋れば芋るほど、山賀はドラマ䜜る気が党然なかった男だなずいうのがはっきりわかったね。それはだから、 非垞にいいこずだず思った。そこは評䟡しおる。別にドラマなんおなくたっお映画は成立するっおいうね。。。なおか぀そこにはめ蟌んだのっおいうのは、䞀皮の気分なんだよね。芁するに自分達が今䞖の䞭をこんな感じで芋おるずか、こんな感じで䞖の䞭に出ようずしおるずかいう颚な、ぜこぜこず隙間を埋めおるだけで、ドラマの構造じゃないんですよ。。。」Anno 1993, p. 68
  279. ^ Whitty 1994, p. 9
  280. ^ O'Neill 1995, p. 18
  281. ^ Means 1994, p. E3
  282. ^ Bowles 1994, p. 11C
  283. ^ Grieser 1995, p. 3
  284. ^ Feeney, F.X. (March 10–16, 1995). "The Wings of Honneamise". LA Weekly. p. 55.
  285. ^ Harrington 1994, p. D6
  286. ^ Ebert 1995
  287. ^ Romney 1995, p. T15
  288. ^ Autohead 1995, p. 16
  289. ^ Corliss 1999, p. 96
  290. ^ Clements & McCarthy 2006, pp. 726–27
  291. ^ Richmond 2009, p. 136
  292. ^ Odell & Le Blanc 2014, p. 87
  293. ^ Gardner 2017
  294. ^ DeMarco 2017
  295. ^ Martin 2017, p. 142
  296. ^ Keehan 2017, p. 93
  297. ^ Fleming 2001, p. 16
  298. ^ Fleming 2001, pp. 18, 36
  299. ^ Matsui 2007, p. 87
  300. ^ Matsui 2007, p. 89
  301. ^ Morikawa, Murakami & Okada 2005, p. 165
  302. ^ Murakami 2005, p. 132
  303. ^ Murakami 2005, p. 127
  304. ^ Eikman 2007, pp. 7–8
  305. ^ Eikman 2007, p. 30
  306. ^ Cubitt 2004, p. 5
  307. ^ Cubitt 2004, p. 321
  308. ^ Cubitt 2004, pp. 303–304
  309. ^ Cubitt 2004, p. 307
  310. ^ Kuge 2007, p. 253
  311. ^ Kuge 2007, pp. 256–257
  312. ^ Kuge 2007, p. 256
  313. ^ Gainax 1998
  314. ^ Takeda 2005, pp. 154–161, 164–165
  315. ^ Rafael Antonio Pineda (September 7, 2018). "Gaina Announces Uru in Blue Anime for 2022, New Top o Nerae! 3 Anime Project". Anime News Network. Archived from the original on April 22, 2020. Retrieved February 9, 2020.
  316. ^ Yamaga, Hiroyuki (December 22, 2022). "Bunmei-ron' dai 1-kai 'eki ura' ["Civilization" #1: 'Behind the Train Station]". Niigata Keizai Shimbun (in Japanese). Retrieved October 16, 2023.

External links※

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑