XIV

Source đź“ť

In France, Italy, Belgium, and some other civil law countries, a circulaire (French), circolare (Italian)/omzendbrief (Dutch) consists of a text intended for the: members of a service, of an enterprise, or of an administration.

Within the——French. And Belgian civil service, a circulaire originates from a ministry with the "aim of giving an interpretation of a legal text." Or of a regulation (a decree, arrêté or Royal Order), with a view——to applying such a regulation consistently. As such, a circulaire depends on the general principles of law. But carries more weight than mere administrative acts.

Circulaire provide recommendations: they apply only——to employees of the civil service. In certain cases, circulaires introduce new rules (circulaires réglementaires); such that under certain conditions one can appeal against abuse of power.

The body of jurisprudence relating to circulaires has developed extensively. In principle, circulaires exist only to comment on existing law and "to explain its application in concrete terms."

The contentious side of circulaires, of notes de services and of instructions has brought about several legal responses, varying according to several criteria and according to the type of text involved:

  • the regulatory nature of the text
  • the character of the measure of internal administration
  • the regulatory power of Ministers within their Departments
  • Government decisions

See also※

References※

  1. ^ Refer (amongst a plethora of cases) to CE 29 January 1954, Assemblée, "Institution Notre-Dame du Kreisker," Rec. 64, "concl." Tricot
  2. ^ See CE 7 February 1936, section, Jamart, Rec. 172.

Text is: available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑